有奖纠错
| 划词

Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.

,这种方案被广泛认为接受

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable asociar el terrorismo con una religión, creencia religiosa, tradición o cultura nacional concretas.

将恐怖主义同任何特定宗教、宗教信仰、传统或民族文化相联系做法接受

评价该例句:好评差评指正

La demora al respecto ha sido importante y la pobreza es inaceptable.

在这方面,拖延情况严重,贫困接受

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es inaceptable en cualquier circunstancia.

在任何情况下,恐怖主义都接受

评价该例句:好评差评指正

También considera inaceptable la posibilidad de que se elimine el OOPS.

关于取消近东救济工程处要求,也接受

评价该例句:好评差评指正

El Iraq sostiene que los métodos utilizados por los reclamantes no son aceptables.

伊拉克说,索赔人所使用方法接受

评价该例句:好评差评指正

Tales detenciones se deberían considerar impedimentos para la asistencia humanitaria y son inaceptables.

这种拘留应被视为对人道主义援助阻碍,接受

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable la detención arbitraria de trabajadores humanitarios.

毫无根据地拘留人道主义工作者接受

评价该例句:好评差评指正

Eso es inaceptable bajo cualquier norma moral.

按照任何道德标准,这都接受

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于婚姻歧视接受

评价该例句:好评差评指正

Esos actos son inaceptables y deben condenarse.

此类行为接受,必须予以谴责。

评价该例句:好评差评指正

Otro sector caracterizado por grandes corrientes migratorias de grupos indígenas es la agricultura en condiciones de riesgo.

例子有对危地马拉和秘鲁家庭童工现象进行研究,在这两个国家,查明有很高比例土著女童在接受条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Es, más bien, un reconocimiento de que la situación es inaceptable y no puede tolerarse por más tiempo.

相反,它确认此种状况接受,并且再也能容忍下去。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación es moralmente inaceptable, políticamente peligrosa y, hablando económicamente, un error que constituye una grave malversación.

这种局面在道义上接受,在政治上危险,并且在经济上一个构成严重失误错误。

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable que, al comienzo del tercer milenio, cientos de millones de seres humanos sigan padeciendo hambre.

在第三个千年之初,数亿人民仍然遭受饥饿接受

评价该例句:好评差评指正

De hecho, la reunificación de las familias de Gaza y la Ribera Occidental sigue siendo inaceptable para Israel.

确,加沙和西岸人们家庭团聚对于以色列来说,仍接受

评价该例句:好评差评指正

Es inaceptable convertir al espacio ultraterrestre en una arena para la confrontación armada y una carrera de armamentos.

将外层空间变为武装冲突和军备竞赛舞台,接受

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que demostrar de la manera más enérgica posible que la explotación y el abuso sexuales son completamente inadmisibles.

我们必须尽能以最强烈方式表明,性剥削和性虐待完全接受

评价该例句:好评差评指正

Esa situación es absolutamente inaceptable y representa un importante factor desestabilizador, sobre todo durante los períodos preelectoral y electoral.

这种局面完全接受,而且,形成了重大稳定因素,尤其就大选前和大选期间而言。

评价该例句:好评差评指正

En ningún lugar del mundo, ni en Kosovo, se pueden tolerar los ultimátums y las amenazas de delitos y terrorismo.

最后通牒做法以及从事犯罪和恐怖活动威胁在世界任何地方,包括在科索沃,都接受

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指神经麻痹, 指使, 指示, 指示板, 指示代词, 指示的, 指示灯, 指示功率, 指示剂, 指示牌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月

Mientras, desde Moscú, advierten a Occidente que suministrar cazas a Ucrania supone una escalada inaceptable.

此同时,他们从莫斯科警告西方,向乌克兰提供战斗机是不可升级。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Rusia ya ha calificado de inaceptable este comentario.

俄罗斯已经表示这一评论是不可

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月

Se deben tomar medidas muy serias porque es de ninguna manera inaceptable.

必须采取非常严厉措施,因为这绝不是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

Consideramos inaceptable que las autoridades competentes no hayan avanzado en investigaciones efectivas, aseguraron.

他们表示,主管部门在有效调查方面没有取得展,我们认为这是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月

Ban Ki-moon subrayó que los ataques contra civiles son inaceptables y vulneran la legislación internacional humanitaria.

潘基文强调,针对平民袭击是不可, 违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

Considera inaceptable el acuerdo alcanzado ayer con varios países del este para limitar las importaciones desu grano.

他认为昨天多个东方国家达成限制谷物协议是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月

La discriminación y la violencia extremas contra las mujeres y las niñas son inaceptables, afirman los relatores.

针对妇女和女童极端歧视和暴力行为是不可

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Hay tres: 1. Aceptar lo inevitable.

一共有三个: 1. 不可避免事情。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La religión católica y el islam consideran el suicidio asistido y la eutanasia inaceptables y en contra de las enseñanzas religiosas.

天主教和伊斯兰教认为协助自杀和安乐死是不可,并且违反宗教教义。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Los perros están contentos paran cada diez metros, esto es inaceptable, dice esta mujer ante esta huelga que puede durar hasta el lunes.

狗很高兴,它们每十米就停下来,这是不可, 这位女士在这次可能持续到星期一罢工前说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月

Los expertos dicen que es inadmisible que los responsables de tantos crímenes del pasado reciente, incluyendo al menos 200 masacres de civiles, permanezcan impune.

专家表示,近年来,包括至少 200 起平民屠杀在内多起罪行责任人却仍逍遥法外,这是不可

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y hasta por una parte de la comunidad internacional, ya que entienden que esconde un posible intento de repoblar el lugar, lo que consideran inadmisible.

甚至是国际社会一部分,因为他们知道这隐藏着可能重新定居企图,他们认为这是不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月

" En Gaza no es aceptable, no se justifica que los médicos realicen cirugías sin luz, que los niños sean operados sin anestesia" , indicó.

他说:“在加沙,医生在没有灯光情况下行手术、在没有麻醉情况下对儿童行手术是不可,没有道理。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月

El diplomático dijo que Siria vive un momento sombrío, pero fue optimista sobre el convencimiento de la población de que la situación actual es inaceptable e insostenible.

这位外交官表示, 叙利亚正在经历一个黑暗时刻,但他对民众认为当前局势不可不可持续信念感到乐观。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

25 Y de mano de hijo de extranjero no ofreceréis el pan de vuestro Dios de todas estas cosas; porque su corrupción está en ellas: hay en ellas falta, no se os aceptarán.

25 这类物,你们从外人手,一样也不可作你们神食物献上,因为这些都有损坏,有残疾,不蒙悦纳。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月

Y la responsable de Asuntos Políticos de la ONU ha recordado que cualquier amenaza de usar armas nucleares es inaceptable tras el anunciado despliegue de armas nucleares tácticas rusas en Bielorrusia.

国政治事务负责人回顾说,在俄罗斯宣布在白俄罗斯部署战术核武器后,任何使用核武器威胁都是不可

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque tiene un contexto espiritual, el mensaje de esta oración está muy alineado con los principios del estoicismo, que también promueve aceptar lo inevitable y centrarse en lo que está bajo nuestro control.

虽然它有精神背景,但这个祈祷信息斯多葛主义原则密切相关,这也促不可避免事情并专注于我们控制范围内事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

Türk señala que al parecer los grupos armados palestinos también siguen operando entre la población civil e incluso en lugares de refugio, poniendo a los civiles en peligro, lo que es totalmente inaceptable.

蒂尔克指出, 巴勒斯坦武装团体似乎还继续在平民中甚至在避难场所活动,将平民置于危险之中, 这是完全不可

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月

El Secretario General, António Guterres, envió un mensaje grabado en el que repitió que los ataques contra los cascos azules son totalmente inaceptables, contrarios al derecho internacional y pueden constituir un crimen de guerra.

秘书长安东尼奥·古特雷斯发送了一份录音信息,其中他重申, 针对蓝盔袭击是完全不可,违反了国际法, 可能构成战争罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月

Ya que revela un desprecio absoluto por el Estado de Derecho, dijeron señalando que las detenciones son inaceptables y que constituyen violaciones de los privilegios e inmunidades que se concede al personal de la ONU.

他们说,因为这暴露了对法治绝对漠视,并指出拘留是不可, 并且构成了对联国人员所享有特权和豁免权侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接