Está impaciente porque no sabe nada de sus compañeros.
因为得不到同志们消息,他非常焦急。
Esto sucederá pero nosotros no lo veremos.
件事情会发生的,但是们见不到。
Si no subes la voz no oiré lo que estás diciendo.
如果不大点儿声,就听不到在讲什么。
Se ha vendido la segunda edición del periódico en menos de dos horas.
第二次印刷的报纸在不到两小时就卖光了。
El viaje me deparó un placer inesperado.
那次旅行给了意料不到的.
Era un poblado de no más de cinco mil habitantes.
是个不到五千人的小镇。
Ese puesto no está al alcance de tu mano.
那个位置,的手碰不到。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了母亲对的理解,再也找不到其他保护了。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所遗产只能由法院分配。
Me dijo en secreto que estaba preparando algo sorprendente。
他私下告诉说他准备干一件人们意想不到的事情.
Se plantó en su casa en menos de media hora.
他不到半个小时就到家了。
Lo siento. No te oigo absolutamente nada.
抱歉,完全听不到讲话。
Cuando viajaron por el desierto , descubrieron un hallazgo impensado.
当他们在沙漠游行时,有一个意想不到的发现。
El hijo del profesor es muy perezoso, nunca se levanta hasta la tarde.
那个老师的儿子是很懒惰的,他不到下午从来不起床。
Pónganlo fuera del alcance de los niños porque es un producto peligroso.
把东西放到孩子们触及不到的地方,它是危险品。
Ana dice que si no encuentra a su príncipe azul no se casará.
安娜说如果遇不到自己的白马王子,她就不结婚了。
Los atracadores desvalijaban los domicilios en menos de media hora.
抢劫者在不到半小时的时间内将房子洗劫一空。
No se cogen truchas a bragas enjutas.
不湿裤子逮不到鱼。
Lamentablemente, actualmente se explota menos del 5% de su potencial.
不幸的是,目前开发的水资源潜力不到5%。
Un problema imprevisto fue el caos creado por el paso del huracán Iván.
意想不到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por fin esa idiota de Suliman ha comprendido cuánto necesita mis poderes.
想到莎莉曼那个笨蛋终于知道的能力了。
Si te roba el nombre, jamás podrás regresar a tu casa.
名字一旦被夺走了,就会找到回家的路。
En menos de 10 años, el precio de la vivienda se duplicó.
10年到房价就翻了一倍。
Ahora sé por qué no tiene amigos.
难怪她交到朋友。
Tengo que arreglar esto, pero no puedo hacerlo sin ti.
得补救这一切,但是没有你到。
Si no te digo nada probablemente, no volvería a verte nunca más.
如果什么也跟你说,可能就再也见到你了。
Puedo encender la luz? Es que no se ve casi nada.
能开灯吗?几乎什么都到了。
Qué raro, eso lo hace venir en menos de 3 segundos.
奇怪了,平常到三秒它就来了。
Jo… Los conejitos no suelen ser así.
你平常到小兔兔这个样子吧?
Creo que sí. En todo caso, si me pierdo, te vuelvo a llamar.
当然明白了。如果找到的话,再给你打电话。
Pues seguro que de ahí no va salir ningún helado, que pena.
这可能吃到什么冰淇淋了,好可惜。
¿Es que nadie más lo ha visto?
难道其他人都到他吗?
Aprender que hubo un tiempo en el que el mundo entero decía no se puede.
习到曾经有一段时间,全世界都在说你到。
No sabíamos que tenías una amiga tan guapa, Seiji.
想到圣司 会有这么可爱的朋友。
Yo no tengo ni idea de lo que quiero hacer.
什么都知道找到方向。
Por qué no bajamos a la playa?
为什么们到海滩上去呢?
No puede encontrar ese material que grabé en una tarjeta.
录在卡片上的资料已经找到了。
Me gustaría ayudarte, querida, pero me temo que no puedo hacer nada por ti.
虽然很想帮你,但到。
Creí que jamás te volvería a ver.
以为再也见到你了。
Hice todo eso cuando apenas tenía dieciséis años.
当还到16岁时,这些都过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释