Hace poco ha roto con su novio.
前不她和她的男友闹翻了。
Se prevé que pronto se dicte otra sentencia.
预期不作出又项判决。
Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.
我们不纪念《联合国宪章》签署六十周年。
Por ende, agradeceríamos sobremanera que en algún momento se nos aclararan estos aspectos.
因此我们希望不能提供上述各点的进步澄清。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不前对这概念的含义作了扩展,这个进程还继续下去。
Estoy convencido de que Bosnia y Herzegovina pronto alcanzará ese objetivo.
我深信,波斯尼亚和黑塞哥维那不现这个目标。
En el futuro próximo se publicará una versión actualizada de la recopilación.
简编的最新版本不会发行。
Pronto se celebrará en Abidján una reunión subregional sobre la trata de menores.
不以后,在阿比让次关于贩运儿童问题的分区域会议。
La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.
秘书处告知,该文件不即印发。
Recientemente, Kenya ha capturado a personas que pretendían vender material nuclear para fines no pacíficos.
前不,肯尼亚抓获几名想为非和平目的出售核材料的个人。
En breve se establecerán estaciones nacionales análogas en otras capitales del GUUAM.
不在格乌乌阿摩集团其他首都建立类似的国家工作站。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公会议是在伦敦攻击事件发生不之后举行的。
Permítaseme recordar que no hace mucho tiempo incluso algunos países europeos hacían frente al terrorismo.
请允许我回顾,不前甚至欧洲国家也面临恐怖主义。
En breve se añadirá a la página una sección separada sobre asistencia.
不之后在这个网址上增加个关于援助问题的单独栏目。
El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.
为此目的成立的筹备委员会不发表其报告。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的些不足在不的来定能够得到完善。
Otros 300 efectivos serán desplegados en breve procedentes de Sudáfrica y del Chad.
从南非和乍得增派的300人部队也不得到部署。
En breve la UMA y la UNCTAD presentarán a los donantes un documento de proyecto para la financiación.
阿马联和贸发会议不向捐助国提交项目筹资文件。
Es significativo que en el futuro próximo puedan presentarse detenciones y acusaciones.
重要的是,可能在不的来就能始进行逮捕和提出起诉。
Está previsto distribuir a la brevedad un proyecto revisado basado en las negociaciones en curso.
基于正在进行的谈判而修改的决议草案不会分发给各成员国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se marchó de su ciudad para buscar fortuna, pronto llegó a un espeso bosque.
他离开城市去寻宝,不久他来到了一片森林。
Disculpe. Mi padre también falleció hace poco tiempo.
对不起 我父亲也是不久去世的。
Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.
不久,它才作为女性名称使用。
Con este viaje, inicio una carrera interesante y tú te vas a graduar pronto.
这场使我开始一段有趣的人生,而你不久也要毕业了。
Pero al poco estalló la guerra y no pude cumplir mi promesa.
不久战争爆发 我没有办法实现约定。
Hace poco, empecé a ver una película que me habían recomendado.
不久,我开始看一部他们我推荐的电影。
Un día, nos dijeron que regresaríamos a Colombia dentro de poco en una gran nave.
有一天,他们告诉我们不久后我们将坐一艘大船回哥伦比亚。
Tengo unas gafas de sol, que me encantan, que me compré hace poco.
一副墨镜,是我不久的,我很喜欢。
Pero también puede significar " hace poco tiempo" o " dentro de poco tiempo" .
但它也可以表示“刚刚”或“不久”。
Y la volví a escuchar hace poquito con mucha fuerza.
不久我再次听到这句话,非常铿锵有力。
Como sabrás, los procesos emancipatorios comienzan poco después de esto, a inicios del siglo XIX.
如你所知,在不久后的19世纪初,解放进程就开始了。
Estamos convencidos de que dentro de muy poco, nos cautivará con un nuevo disco.
我们坚信在不久的将来,我们被新的专辑所吸引。
Al poco tiempo nos fuimos a vivir a Zaragoza.
不久后我们就搬到了萨拉戈萨。
Poco después oyó al caballo galopando y llevando a la serpiente en el lomo.
不久,马奔驰而至,背上还驮着蛇。
La verdad, pensé que yo no duraría mucho en este mundo después de eso.
事实上,我曾想过,在那后自己也将不久于人世。
Pero el arbusto cesó pronto de crecer y comenzó a echar su flor.
但是,这小苗不久就不再长了,而且开始孕育着一个花朵。
Poco después cristiano ronaldo viviría uno de sus peores momentos.
不久后C罗就遭遇了低谷。
En un futuro cercano se planea utilizar plantas para detectar bombas.
计划在不久的将来,能够用植物来探测炸弹。
Así, no tardaron mucho en establecer cada uno su propia rutina.
不久,他们都建立了熟悉的路线,并形成了各自的生活习惯。
Pronto irán a dormir al sepulcro del Gran Rey.
他们不久就要到伟大的国王的坟墓里去睡眠了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释