有奖纠错
| 划词

Dos mujeres que habían enviudado recientemente informaron a la misión de que no habían enterrado a sus esposos en la localidad, sino en Armenia.

两个最近丧偶的寡妇告诉实况调查有埋在当地,而是运回亚美尼亚下葬

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家, 住居, 住口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

Desde entonces, ha habido una gran controversia acerca de dónde debe realizarse el entierro.

自此,关于其应在何处下葬 轩然大波。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego, recordando de pronto el requisito esencial, concluyó: —Y sobre todo, que me entierren acostada.

然后,她突然想紧的点,补:“其是,必须让我躺着下葬。”

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Vaticano emitió una prohibición sinprecedentes sobre la celebración del funeral de Priebke en cualquier iglesia católica de Roma, y las autoridades de la ciudad de Roma también prohibieron cualquier entierro en la ciudad.

罗马教廷史无前例地发布了禁止普里克在家主教堂举行葬礼的禁令,罗马養权威人士也禁止其在罗马下葬画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


住院部, 住院处, 住院费, 住院期间, 住院医生, 住宅, 住宅的, 住宅地址, 住宅排水沟, 住宅区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接