有奖纠错
| 划词

La presión de rotura de la cápsula sujeta al recipiente de 10 litros debe ser igual a la presión máxima de rotura de las cápsulas de seguridad que deben montarse en el RIG o la cisterna portátil.

在10升容器的防爆的爆裂压力应在中型散货箱或罐体的防爆的最大破裂压力。 这一压力应有关罐体的试验压力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabadán, rabadilla, rabal, rabanal, rabanero, rabanete, rábanete, rabanillo, rabaniza, rábano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Colocamos en una bandeja de horno papel especial antiadherente.

在烤上铺耐高温烤

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y echamos encima las patatas y las distribuimos con la bandeja.

将土豆条面朝,在烤放均匀。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Uno se sentó en un cabo y se sacó la camiseta para remendarla.

有一在一起的绳索坐下,脱下汗衫缝补起来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Embadúrnalas con un poco de aceite y sal y ponlas separadas en una bandeja de horno.

给鸡翅抹一点油,撒上,然后将它们平铺在烤

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Recuerda utilizar papel antiadherente debajo que te quedará mucho trabajo de lavado posterior.

别忘了在烤上铺耐高温的烤样,之后烤就会方便清洗很多。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vuelve a ponerlas en la bandeja y hornéalas nuevamente unos 3 o 4 minutos dándoles la vuelta y vigilando que no se quemen.

把它们重新摆放到烤,再次烤制3或4分钟不时翻翻面以防烤焦。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Lo presionamos contra la masa y trasladamos el recorte sobre una bandeja de horno que ya he preparado previamente con papel encerado.

我们将它压在面团,然后将切口转移到我之前用蜡准备好的烤

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Herido por las lanzas mortales de las nostalgias propias y ajenas, admiró la impavidez de la telaraña en los rosales muertos, la perseverancia de la cizaña, la paciencia del aire en el radiante amanecer de febrero.

他自己的和别人的往事象致命的长矛刺痛了他的心。他诧异地望见放肆的蜘蛛网在枯死的玫瑰花丛,望见到处都长满了顽固的莠草,望见二月里明朗的晨空一片宁静。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabdomioma, rabdomiosarcoma, rabeada, rabear, rabel, rabera, raberón, rabí, rabia, rabiacana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接