有奖纠错
| 划词

El muro también socava la identidad nacional de los palestinos, así como sus legítimas demandas para que se le devuelvan sus tierras, que están siendo divididas en parcelas aisladas.

隔离墙也破坏巴勒斯民族特点,破坏其归回土地求,目前他们领土被分割得七零八落

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego, unas cuantas nubes ya desmenuzadas por el viento que viene a llevarse el día.

接着,几朵风刮得七零八落的云彩带走白昼。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En un momento me vi en aquel sitio, muerto, despedazado por los gallinazos.

有一瞬我仿佛看见自己已经死里,啄食得七零八落的。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Todos los días, durante tres horas, tocaba el tambor sobre la techumbre del castillo, hasta que rompió muchas pizarras.

每天三个钟头他不停地敲打着城堡的房顶,房上的石板瓦砸得七零八落

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y estas reliquias que están por este duro y estéril suelo, ¿quién las esparció y aniquiló, sino la fuerza invencible dese poderoso brazo?

“这满地七零八落的东西,是谁把它们打碎的,弄得遍地都是?难道不是您的不可战胜的有力臂膀吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱尝辛酸, 饱嗝儿, 饱和, 饱和点, 饱和盐水, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经曲折的, 饱满, 饱食暖衣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接