Las grandes ciudades están generalmente bien comunicadas.
大城市般说来交通都很方便.
Es como un relámpago, valga la comparación.
那简直象闪电般。
Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.
般来说,青少年们只跟和们年龄相仿的少男少女们交往。
Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.
市内的建筑般都很高。
Normalmente una ciudad sólo tiene una catedral.
般而言,城市只会有教堂。
Aquí la regla es que las lluvias se produzcan en otoño.
这里般是秋季多雨.
Normalmente me levanto a las siete y media.
我般七点半起床。
El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.
般的弹打不透犀牛皮。
Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.
诗般的风格非常的浪漫,很有吸。
Tiene una estatura superior a la media normal.
身材比般人高。
La raíz del verbo es invariable excepto en los irregulares.
除去不规则动词,词根般不变。
El segundo principio general es comúnmente adoptado por la doctrina en francés.
第二项般原则已经通常被接受为法语文化上的学说。
Se han proporcionado a los refugiados bhutaneses cuidados generales de salud, incluidos suplementos nutricionales.
它向不丹难民提供般保健服务,包括补充营养。
También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.
与般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.
但是,可以调动的般事务职位太少。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场会进行般性讨论和研讨会总结。
En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.
北部的局势般比较平静。
Con ese telón de fondo, quisiéramos formular tres observaciones generales.
在这种背景下,我们想提出三般性意见。
La Comisión propuso su calendario general de trabajo, incluidos los lapsos entre períodos de sesiones.
小组委员会列出其工作的般时间表,包括闭会期间的时间表。
Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.
般后者无法在官方讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los bancos normalmente abren desde las ocho hasta las dos.
银行一般1八点开门,2点歇业。
La azulejo hembra pone de 3 a 5 huevos.
蓝鸟妈妈一般生下三到五颗蛋。
Yo me despierto a las once, pero me quedo en la cama hasta el mediodía.
我十一点醒,但是我一般在床上待到中午才起来。
Normalmente trato de viajar fuera de la ciudad.
我一般会去其他城市旅行。
Estaba fresco como un baño, y todo el mundo se sentó en la hierba.
那里很清,有水冲浴一般。我们默默地坐在草地上。
Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.
现在,至于一般的西班牙人,守时与否取决于具体情。
Generalmente hacia las dos de la tarde.
一般来说到下午两点。
En las tiendas de chucherías, y normalmente suelen salir un poco más económicas.
零食店里一般都会便宜一些。
Como son muy pesados, los costaleros han de caminar muy despacio y coordinados.
因为非常重,所以抬耶稣像的人一般都走得很慢,并且节奏同一。
La fiesta termina el 14 de Julio.
圣费尔明节一般在714号结束。
Por lo general se usan preguntas cortas y respuestas cortas.
一般都是使用简短的问题和简短的回答。
Para preguntar por la profesión de otra persona, tenemos normalmente dos preguntas posibles.
要询问他人的职业,我们一般情下有两种询问方法。
Simplemente la usamos cuando queremos empezar a decir algo.
一般当我们准备说些什么的时候,就会使用他。
Eso pasa tanto como host, como limpieza, como en cocina, como instructores y cosas así.
一般要做的就是招待,或者打扫,或者在厨房工作,做教练等等。
Al trabajo voy normalmente en bicicleta cuando hace buen tiempo, y en tren cuando llueve.
一般情下,天气好我就骑自行车去上班,下雨的时候就坐列车。
Tienen una gran tradición y suelen ser tan acogedoras como cómodas.
他们有一个传统,他们一般都很舒适。
Estos, son casos generales, hay algunas excepciones, pero es casi imposible decirlas todas.
这些都是一般情,有一些例外,但无法全部列举出来。
En general, en España es raro utilizar usted.
一般来说,在西班牙用usted很奇怪。
De todos modos no suele disgustarle a los niños recibirlo.
但不管怎么说,一般不会让收到礼物的孩子不开心。
Pero por líneas generales, pues no me sienta mal, la verdad.
但是一般来说,我确实不会觉得不好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释