有奖纠错
| 划词

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就会议时伺和地点取得意见。

评价该例句:好评差评指正

En todo momento mi actuación ha sido consonante con mis principios.

在任何时候,我行动与我原则总是

评价该例句:好评差评指正

La asamblea completa votó a su favor.

大会投他票.

评价该例句:好评差评指正

No es tarea fácil lograr acuerdos que se acomoden a los intereses del mundo entero.

达成符合全世界利益并非易事。

评价该例句:好评差评指正

Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.

她希望能够以协方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.

他希望能够以协方式通过这项草案。

评价该例句:好评差评指正

Estos órganos deben trabajar mancomunadamente y al unísono en una nueva arquitectura internacional.

这些机构应在新国际构架内作出协调努力。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, hasta la fecha esos debates no han dado lugar a resultados tangibles y convenidos.

不幸是,这些审议工作迄今并没有产生切实、协成果。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者强调加强

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划儿童相关目标中

评价该例句:好评差评指正

Es preciso adoptar medidas resueltas y coordinadas.

采取坚决、协调行动。

评价该例句:好评差评指正

Pese a la falta de ese consenso, la labor realizada ha resultado útil.

尽管缺乏这种协,但完成工作还是有用

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es necesario garantizar la armonización y exactitud de dicha información.

但是,现在需,是确保这些信息协调和准确

评价该例句:好评差评指正

También celebramos el acuerdo sobre la responsabilidad de proteger.

我们还热烈欢迎关于保护责任意见。

评价该例句:好评差评指正

Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.

这些努力是我们取得协意见关键。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación ha instado a los gobiernos a enviar mensajes coherentes.

森林合作伙伴关系鼓励各国政府发出信息。

评价该例句:好评差评指正

No parece haber una política proactiva y coordinada de asentamiento en la zona.

该地区似乎没有个积极主动和协调定居政策。

评价该例句:好评差评指正

Esta es la opinión unánime de la comunidad internacional.

这是国际社会看法。

评价该例句:好评差评指正

Ahora mismo está elaborando un plan coherente de desarrollo para toda la región.

目前,它正在为整个地区制定协调发展计划。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es muy importante actuar de manera concertada y con determinación a nivel mundial.

我们认为非常是,必须在世界范围以协调方式坚决采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acuicultura, acuidad, acuífero, acuilmarse, acuitadamente, acuitar, acular, aculeado, aculebrinado, aculeiforme,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y... pues realmente no hay un acuerdo en cuanto a la definición de inteligencia.

嗯… … 关于智力概念,并没有结论。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unidos vamos a reconstruir vuestras calles, vuestras plazas, vuestros puentes.

我们团结重建你们街道、广场、桥梁。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Acordaros que tiene que concordar en género con el nombre.

请注意要使名词性数

评价该例句:好评差评指正
漫画

Pero en lo que estamos de acuerdo es que a todos nos gusta el chocolate!

但我们认同是我们都很喜欢巧克力!

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y que sirve para que todos tengamos un ideal con el que identificarnos.

标准语使我们得到一种获得认可理想语言。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este uso específico permitió resolver ambigüedades fonéticas y mantener una coherencia en la pronunciación.

这种特殊用法可以解决语歧义,并保持发性。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Cuando lo dicen llega siempre un eco de Filadelfia. Así que son unánimes.

它们说完后,费城就发出回声。因此,它们是。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

En seguida se olvidaron, volviendo a la apatía común.

他们记了这件事,恢复了冷漠表情。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.

所有人都必须合作,遵循某个具体、协商工作法。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Todas estas formas concuerdan siempre con lo poseído, no con la persona que posee en género.

这些形式与所属物品性数,而不与所属人称性数

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Entonces hay que tener en cuenta siempre la concordancia entre el sustantivo y el adjetivo.

因此,要一直注意名词和形容词问题。

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

¿Todas las acciones que tomas todos los días, son congruentes con la emoción que estás sintiendo?

你每天做事,和你感受到情绪是吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Respecto a esta cuestión, no hay una respuesta unánime y concreta que permita cerrar el tema sin discusión alguno.

针对这个问题,人们还没有一个能一言蔽之,消除异议明确看法。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Así lo consideran casi todos los especialistas y ambientalistas, debido a la forma en la que afectan al entorno.

这几乎是所有专家和环保人士意见,因为它们对环境影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El modus operandi por parte de los presuntos agresores coincide.

被指控侵略者作案手法是

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Toda enfermedad es reversible, utilizando el poder de la mente con la coherencia.

每种疾病都是可以逆转,只要运用连贯心灵力量。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

En línea con lo que ocurre en el resto de los parques europeos.

与欧洲其他公园发生情况

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Coinciden en que con su triunfo de hoy han hecho historia.

他们认为,今天胜利创造了历史。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Qué tan confiables son las decisiones unánimes?

决定可靠性如何?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, creo que es más transferible como esa constancia que creas, pero no lo sé.

所以,我认为它更具可转移性,就像您创建性一样,但我不知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acusador, acusapapeletas, acusar, acusar injustamente, acusativo, acusatorio, acuse, acusetas, acusica, acusón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接