有奖纠错
| 划词

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如的好。

评价该例句:好评差评指正

El análisis de Ramón es impecable, como siempre.

拉蒙分析无可挑剔的,一如

评价该例句:好评差评指正

Como siempre, Australia será un protagonista activo en esas deliberaciones.

澳大利亚一如地积极参加其各项讨论。

评价该例句:好评差评指正

Invertir en los jóvenes quiere decir, como siempre, invertir en nuestro futuro.

对青年人的投资,一如,意味着对未来的投资。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos comprometidos con esos nobles ideales.

我们一如决心实现上述崇高目标。

评价该例句:好评差评指正

El entorno para la expansión del voluntariado a escala mundial es más favorable que nunca antes.

世界各地的环境,一如有利于扩大志愿活动。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que los Miembros de la Comisión apoyen el texto, como lo han hecho en años anteriores.

她希望能够一如地支持这一草案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la delegación de Cuba, al igual que en el pasado, ha elegido politizar la Comisión.

代表团一如地选择了会政治化。

评价该例句:好评差评指正

Vuelvo a reiterar que Siria estará, como siempre, al frente de la lucha internacional contra esta amenaza.

我再次强调,叙利亚一如地站在对付这一威胁的国际斗争的前列。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la RAEHK velará por que el sistema siga respondiendo a las necesidades variables de la comunidad.

我们会监察区域组织制度,以确保该制度能一如,回应社会不断转变的需要。

评价该例句:好评差评指正

Por último, como muchos otros, estamos agradecidos por los excelentes y continuos informes preparados por el Secretario General.

最后,同其他许多人一样,我们也感谢秘书长提出的报告,报告一如,质量出色。

评价该例句:好评差评指正

Como siempre, China realizará esfuerzos incansables por promover esos objetivos y por lograr la paz y la seguridad universales.

中国一如,为推进这些目标、实现持久和平与普遍安全而不懈努力。

评价该例句:好评差评指正

Como en ocasiones anteriores, el Comité celebrará también la Semana de Solidaridad con los Pueblos de los Territorios No Autónomos.

会还一如地庆祝声援非自治领土人民团结周。

评价该例句:好评差评指正

Exhorta a los Estados Miembros a que apoyen los pertinentes proyectos de resolución, como lo han hecho con razón en el pasado.

他敦促各成一如地支持相关决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Este año, como siempre, los informes del Secretario General sobre el derecho del mar y asuntos conexos son de la mayor calidad.

今年一如,秘书长关于海洋法和有关问题的报告质量极高。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera dar también las gracias a mi Enviado Especial, que sigue a disposición de las partes para la concertación de una paz duradera.

我要感谢我的特使劳埃德·阿克斯沃西,他一如,为实现持久和平向各方提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Quiero invitar a los Estados Miembros a que, como lo han hecho antes, presten un apoyo abrumador votando a favor del proyecto de resolución.

我请各会一如,给予压倒性支持,对该决议草案投赞成票。

评价该例句:好评差评指正

También es responsabilidad de la comunidad internacional prestar ayuda a la Autoridad Palestina, como en el pasado, para que celebre elecciones libres y limpias.

国际社会也有责任一如地帮助勒斯坦权力机构开展自由和公正的选举。

评价该例句:好评差评指正

Los dos indican que la discriminación étnica no es un factor destacado en las investigaciones penales, los juicios y los procedimientos judiciales (objetivo prioritario).

这两方面都表明情况一如,在刑事调查、起诉或司法处理(优先事项)过程中族裔偏见问题并不突出。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que los Estados Miembros de la Primera Comisión apoyen el proyecto de resolución como siempre con el apoyo más amplio posible, si no universal.

我们希望,第一会的成一如支持决议草案,即便不能获得普遍支持,也要获得最广泛的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resobado, resobar, resobrar, resobrino, resol, resolano, resolgar, resolladero, resollar, resoluble,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Estrella Damm 广告合集

Es decir, seguiremos trabajando exactamente igual, como lo hemos hecho siempre.

我们还是一如既往

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Señora Pistacho, pase por favor, tan elegante como siempre.

开心果女士,请进,您一如既往地优雅。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Yo como siempre espero que este vídeo te haya gustado, que hayas aprendido algo nuevo.

一如既往地希望你喜欢这期视频,希望你学新的东西。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La cena transcurrió como siempre, agitada y combativa.

晚餐一如既往地针锋相对,狼烟四起。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China seguirá apoyando como siempre la justa causa del pueblo palestino por restaurar sus legítimos derechos nacionales.

中国一如既往支持巴勒斯坦人族合法权利的正义事业。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las paredes estaban tan blancas, el alfiletero tan duro y las sillas tan adornadas como siempre.

墙壁一如既往地洁白,针垫一如既往硬,椅子也一如既往地华丽。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, lo más complicado en esta vida será encontrar el equilibrio.

一如既往,一生中最杂的事情就是衡。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Además, las vamos a hacer como siempre con nuestras manitas.

此外,我们将一如既往地用我们的小手来做它们。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero cuando estoy en el colegio, todo cambia y me preocupo como siempre.

但当我在学校时,一切都变了,我一如既往地担心。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero fingió ser tan amiga de Geraldine como siempre.

但她假装对杰拉尔丁一如既往地友好。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.

春天在慢慢地向夏天过渡,夜晚又变得五彩斑斓。我一如既往地跟坎德拉利亚分时装店的收益。"

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre, Hollywood ayudando a normalizar algunos temas tabú.

一如既往,好莱坞帮助一些禁忌话题正常化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Pedro Sánchez, como suele es habitual estas fechas, ha comparecido en Moncloa para hacer balance del año.

佩德罗·桑切斯(Pedro Sánchez)一如既往地出现在蒙克洛亚,盘点这一年的情况。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Se ha despertado: a) Como siempre.

1. 他醒了: a) 一如既往

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Espero que te haya gustado un montón y como siempre, ¡Muchas gracias por escuchar el podcast!

我希望您非常喜欢它,并且一如既往,非常感谢您收听播客!

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Hace muchos años, antes de la independencia sí lo era y como siempre medio que se fue contaminando y dañando.

许多年前,在独立之前,它一如既往地受污染和破坏。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

一如既往,它是利用愤怒给你的冲动去做一些建设性的事情,而不是破坏性的事情。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

De cara al exterior había ganado seguridad y prestancia, pero dentro de mí seguía intimidada y prefería pasar desapercibida en la medida que fuera posible.

表面上我开朗自信,但内心一如既往的羞怯,希望自己缩起来,完全不引人注意。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Déjanos un like si te ha gustado el vídeo, suscríbete al canal si no lo ha hecho ya y, como siempre, ¡gracias por vernos!

如果您喜欢该视频, 请给我们点赞;如果您还没有订阅该频道, 请订阅该频道;一如既往,感谢您的观看!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y aparte de la transcripción, como siempre tendrás todos los cursos de la Academia de Español, y también, actividades para que practiques con tu español.

除了转录之外, 您将一如既往地获得西班牙语学院的所有课程,以及练习西班牙语的活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resonante, resonar, resondrar, resoplar, resoplido, resoplo, resopón, resorber, resorcina, resorcinol,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接