La mitad de las mesas están vacías.
桌子都是空着。
La mitad de los miembros del Consejo no tendría que rendir cuentas.
安理会成员将不需要对谁负责。
El arroz es el alimento básico de más de la mitad de la población mundial.
稻米是世界上以上人口主食。
Las comisiones obtenidas por estos servicios aportan más de la mitad de los ingresos públicos.
单单这种服务所收取占政府总收入以上。
Se informaba de que casi la mitad de la población era menor de 25 años.
据报年龄在25岁以下人约占人口总数。
Las personas menores de 24 años representan actualmente casi la mitad de la población mundial.
以下人现在占世界人口将近。
Más de la mitad de las entrevistadas (53%) había sido objeto de abuso verbal.
以上被调查者(53%)受过辱骂。
Al menos la mitad de esa ayuda irá al África.
这援助至少将提供给非洲。
Hoy, representa la mitad del nivel de hace 15 años.
今天,它最多不到15年前水平。
Fiji está compuesta de más de 300 islas, cerca de la mitad de ellas habitadas regularmente.
斐济包括超过300个岛屿,而这其中通常没有人类定居。
Sólo se tienen datos desglosados por sexo de la mitad de los 42 países de Europa.
在42个欧洲国家中,只有国家有按性别分类数据。
Sin embargo, se puede decir que probablemente sea la mitad, o más, de la totalidad del presupuesto.
不过可以说这方面预算大概至少占整个保健预算。
La mitad de las cuotas sociales de los afiliados se destina al bienestar social de los miembros.
会总额于其会员社会福利需要。
Además, la mitad de los párrafos contienen recomendaciones que no se refieren a cuestiones relacionadas con su mandato.
此外,含有建议段落没有涉及属于她职责范围内问题。
El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.
行动计划承诺72项措施,其中以上是新措施。
Casi la mitad de las agresiones sexuales se cometen contra niñas de 15 años de edad o más jóvenes.
约有性攻击行为对象是15岁以下女童。
De conformidad con el artículo 84 de la Constitución, la mitad de esos escaños estaba reservada a las mujeres.
根据《宪法》第84条规定,其中席位为妇女保留。
Casi la mitad de las actividades de creación de capacidad se realizan en colaboración, principalmente con Estados Miembros determinados.
据报告,几乎能力建设活动为协作活动,主要是与个别会员国进行。
Las mujeres de las zonas rurales producen más de la mitad de los alimentos cultivados en todo el mundo.
农村妇女生产了世界上以上粮食。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占国家劳动力,是国家主要粮食生产者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los cubanos son más de la mitad de la población latina en esta ciudad.
该市超过一半的拉丁人口都是古巴裔。
También se integra ligeramente la mitad de la mezcla de leche y mango.
另一边加入一半的牛奶和芒果的混。
La mitad del trabajo me lo daba la mirada de este niño.
我有一半的工作是由这个孩子的眼神传递给我的。
Seguido, pondré la mitad junto a 5 cucharadas de Nutella.
接着,我要放入一半的碎饼和5勺花生酱。
En la actualidad, la mitad de la humanidad vive en ciudades.
今天,一半的人类生市里。
Una media ración, es una ración, pero más pequeña.
一半的定食,也就是一份定食,只是分量较小。
Debería sacar la mitad de los libros para no hacerse daño.
应该减掉一半的书以免造成伤害。
De pronto, medio mundo estaba en guerra contra el otro medio.
然之间,世界的一半与另一半爆发了战争。
Usaré tanto galletas Oreo normales como galletas Oreo mini separadas por la mitad.
我使用的是普通的奥利奥迷你饼干,把它们分成一半的一半。
Esto para España y esto para Portugal.
这一半是西班牙的,这一半是葡萄牙的。
Yo usaré una mitad de pimiento rojo, verde y amarillo.
分别用一半的红辣椒、青椒、黄甜椒。
La fruta estaba preparada de modo que sólo el lado encarnado tenía veneno.
这水果被设计成只有红的那一半是有毒的。
Se pasan más de la mitad de su jornada alimentándose.
它们超过一半的时间都吃东西。
La mitad de harina y levadura, tamizándola previamente.
一半的面粉和酵母粉过筛。
Ya solamente queda la mitad de los bosques que había en la Tierra.
地球上,已经仅仅只剩下一半的森林了。
Ella se plantó allí en un instante, y la vi medio sacarla fuera.
她那地方只呆了片刻的时间。当她把那张照片抽出一半的时候,我一眼看到了它。”
Comió la otra parte del pedazo que había cortado en dos.
他吃着他切成两段的那条鱼肉的另外一半。
Observo que la gente ve el vaso medio vacío.
我观察到人们总是看到杯子空着的那一半。
No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.
“的确是个不完整的头盔,”唐吉诃德说,“还缺少护脸的那一半。”
Tome, es solo la mitad de la dosis.
把它喝了,这是一半的计量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释