Charlaban ora en chino ora en español.
聊天时,他们一会儿用汉语,一会儿用西班牙语。
Como ya has trabajado tanto, puedes descansar un rato.
你已经干那么多,可以休息一会儿。
Voy a preparar café, pero vuelvo en un segundo.
我去沏咖啡,一会儿就。
Antes de levantarse permaneció un rato despierto en cama.
在身之,着在床上躺一会儿。
El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.
天时还是晴天,一会儿就阴.
Trató de convencerme ya con ruegos ya con amenazas.
他极力想说服我,一会儿是请求,—会儿又是威胁。
Imagino que Juan ya estará en casa. Hace rato que salió de aquí.
我认为胡安已经到家,他走有一会儿。
La sombra de ese árbol invita a descansar.
那个树荫真让人想到底下去休息一会儿.
Pido a las delegaciones que se concentren en eso; pasaremos al próximo tema más tarde.
我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Luego, se llamó a la policía.
过一会儿他报警。
Hubo una clara.
曾停一会儿雨。
Ha estado aquí largo rato.
他在这儿呆好一会儿.
El Presidente (habla en inglés): Creo que ésta es una cuestión muy importante, que tenía previsto abordar después, tras las consultas.
主席(以英语发言):我想这是一个非常合适的问题,我等一会儿将在协商之后处理这个问题。
Suspenderé una vez más la reunión durante unos breves momentos para acompañar al Ministro en su salida de la Sala del Consejo.
我将会议再次暂停一会儿,以便送部长出会议厅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me miró unos segundos con aquellos ojos oscuros capaces de taladrar una pared.
他以穿透切的深色眼睛盯了我会儿。
Y el postre, ¿lo piden ahora o después?
甜点呢,您们是现在点呢还是会儿再点?
En poco tiempo ¡Buñol se vuelve limpia!
会儿布尼奥尔就回归干净的样子了。
Y poco después bajábamos trotando por el bulevar en dirección a la Madeleine.
不会儿我们就乘着包车前行,着林荫大道去往马德琳区。
Poco después salían y huían al galope.
不会儿,他们出来了,飞快地逃跑了。
Un rato en los coches locos y luego nos fuimos pa(ra) casa.
在车王待了会儿然后我们就回家了。
Pónganse cómodos que en un momentito despegamos.
你们放松会儿会很舒服的.
Ojalá os animeís a pasar con nosotros un ratillo y nos mandeís muchas preguntas.
希望你们花会儿时间来看看我们的节目,提很多问题。
Unos minutos después, vuelve con ellas y se las entrega al padre.
了会儿,她回来了,把药给了爸爸。
¿Quieres que te deje conducir un ratito?
你想要来开会儿火车吗?
Estoy un poco triste, prefiero irme fuera para estar sola un ratito.
我有点难,想去外面自己呆会儿。
Si miras directamente al sol te puedes quedar ciego un momento.
如果你直视太阳,你能会失明会儿。
Esperamos un rato más y esto es lo más despejado que logramos verla.
我们又等了会儿,这是我们能看到的最晴朗的时候。
Si está en rojo, tienes que esperar.
如果是红灯,你得等会儿。
Después de unos 30 minutos ya está listo, así que se deja templar un poco.
烤制30分钟,取出后放凉会儿。
Al poco rato, se oyó un ligero ruido.
不会儿,听到了轻微的声音。
Sí, normalmente vengo un rato antes de la clase.
是的,般我都是课前来这儿待会儿。
Bueno vamos a currar un poco ¿vale?
好了,我们来工作会儿,好吗?
Si estás en Madrid podemos movernos hacia allí, si tienes tiempo esta noche, un rato.
如果你在马德里,我们以去里,如果你今晚有时间,我们以聊会儿。
Estuve un rato más gritando y nada.
我又喊了会儿,但什么也没有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释