有奖纠错
| 划词

La guerra provocó un éxodo de la población civil.

战争导致了平民们迁移。

评价该例句:好评差评指正

Con todo y con eso, prosiguió el éxodo masivo debido a los conflictos.

但继续出现大规模逃离冲突现象。

评价该例句:好评差评指正

A menudo se califica este fenómeno de “éxodo de profesionales” o “éxodo intelectual”.

这种现象经常被称为“技术”或“”。

评价该例句:好评差评指正

Se destaca una, que surge de un dolor que reedita el éxodo de los pueblos.

今天,联合国必须接掌新摩西角色。

评价该例句:好评差评指正

Este éxodo de personal calificado es muy costoso.

代价十分昂贵。

评价该例句:好评差评指正

El presente capítulo se centra fundamentalmente en este aspecto del éxodo intelectual.

技术这个方面是本章首要侧重点。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuáles son las repercusiones del éxodo intelectual, especialmente en los países de origen?

技术有哪些影响,特别是在原籍国中?

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

指导原则为于技术问题讨论提供了有益投入。

评价该例句:好评差评指正

En la sección III se aborda la prevención de los éxodos y desplazamientos en masa.

第三节重点是防止口大规模亡和离失所。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?

所涉国家技术度如何?

评价该例句:好评差评指正

Una de las cuestiones relacionadas con la salud que debería vigilar la oficina es el éxodo intelectual.

该办事处负责监测一个保健问题是技术问题。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se reconoce ampliamente la necesidad de buscar soluciones al problema del éxodo intelectual.

现在已经普遍认识到,技术问题应予解决。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, considera preocupante el éxodo continuo de personal bien capacitado durante el período vital de retiro.

但是,它对于在极重要缩编阶段训练良好工作员继续大批地离开感到切。

评价该例句:好评差评指正

El éxodo continuo de jóvenes es un motivo de preocupación para los isleños desde hace muchos años.

多年来岛民很心年轻大量

评价该例句:好评差评指正

Hay un verdadero éxodo de competencias y, en cierto sentido, Guyana capacita a personas para la exportación.

确实在发生,可以说,圭亚那是在为出口培养

评价该例句:好评差评指正

Aumentaron los problemas en las relaciones interétnicas y hubo un éxodo masivo de minorías nacionales, especialmente las de habla rusa.

种族间系问题出现,少数民族,特别是讲俄语少数民族大批移居国

评价该例句:好评差评指正

El éxodo intelectual afecta con particular intensidad a muchos países en desarrollo, sobre todo del África al sur del Sáhara.

技术正在严重打击着发展中国家,特别是撒哈拉以南非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios abandonados se convirtieron en un riesgo para la seguridad, lo que aceleró aún más el éxodo de la ciudad.

被遗弃建筑成了安全方面隐患,反过来加速居民从这个城市

评价该例句:好评差评指正

Se han sugerido, y a veces aplicado, numerosas medidas normativas en respuesta a los efectos negativos del éxodo de personal capacitado.

为了应对技术负面影响,提出了许多对策,有对策也得到了实施。

评价该例句:好评差评指正

La violencia en la capital ha producido el éxodo de unas 200 a 300 personas hacia las montañas que rodean la ciudad.

首都地区暴力行动导致大约200至300,转移到城市周围山区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


遮掩, 遮眼法, 遮阳, 遮阴, 遮阴棚, 遮罩物, 遮住, 遮住脸的下半部, 遮住头顶, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙语中级听力

El éxodo de latinos hacia EE.UU. se debe tanto a motivos puramente económicos y laborales como a motivos sociopolíticos.

拉美裔人流亡美国既有纯粹的经济和劳动力有社会政治

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Vivían en un pueblo y con el éxodo rural, cuando ya no hay trabajo  en el campo, se van a las ciudades a vivir.

他们住在城镇里,着农村人口的外流,当农村不再有,他们就去城市生活。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Desde la invasión rusa del 24 de febrero, alrededor de 1,5 millones de niños se han sumado al éxodo desde Ucrania, a un ritmo de casi uno por segundo.

自 2 月 24 日俄罗斯入侵以来,约有 150 万儿童加入了逃离乌克兰的行列,几乎每秒一个。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Normalmente esto se debe al éxodo rural, un fenómeno que está dejando muchos pueblos despoblados.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


折刀, 折倒, 折叠, 折叠衬衣, 折叠床, 折叠伞, 折叠式车篷, 折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接