有奖纠错
| 划词

A veces, el odio racial, la xenofobia y la intolerancia arraigan.

种族仇恨、仇外心理和不容忍有时根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.

种族主义、歧视和仇外心理是日本社会的现实。

评价该例句:好评差评指正

El racismo y la xenofobia son temas con los que aún tenemos que lidiar.

种族主义和仇外心理是我们然在努力解决的问题。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos en sociología siguen sin explicarse el porqué del aumento de la xenofobia en países pluriculturales.

专家们依然没有解释为什么在多元文化国家排外现象越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y todas las formas de discriminación

种族主义、种族歧视、仇外心理和所有形式的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.

灭绝种族意识本上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el racismo, la xenofobia y todas las formas de discriminación, el Camerún ha adoptado medidas de alcance nacional, regional e internacional.

喀麦隆在国家、地区和国际各级采取了各项措施,以打击种族歧视、仇外心理和一切形式的歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

En la Unión Europea, por ejemplo, la prostitución es un fenómeno generalizado y han aumentado el racismo, la discriminación racial y la xenofobia.

例如,在欧内部,卖淫现象随处可见,种族主义、种族歧视和仇外心理愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, es evidente que el racismo y la xenofobia siguen siendo importantes fuentes de conflicto y tensión en muchas partes del mundo.

然而,显而易见的是,在世界许多地方,种族主义和仇外心理继续成为冲突和紧张的源泉。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajadores migrantes, los no nacionales, los refugiados, las personas que solicitan asilo y las minorías siguen siendo víctimas del racismo y la xenofobia.

移徙工人、非国民、难民、寻求庇护者和少数群体然遭受种族主义和仇外心理的对待。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se demuestra que continúa el impulso de la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia.

本报告表明,反对种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为世界会议的势头持续不衰。

评价该例句:好评差评指正

La historia de Europa está llena de ejemplos de propugnación de la xenofobia y la intolerancia para crear un terreno de cultivo fértil a la violencia.

支持仇外心理和不容忍创造了滋生暴力的肥沃土壤,这种例子在欧历史上屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Esta coalición consta de una red de ciudades interesadas en compartir experiencias para mejorar sus políticas de lucha contra el racismo, la discriminación y la xenofobia.

包含了一个城市网络,这些城市有意交流经验,以改进其反对种族主义、歧视和仇外心理的政策。

评价该例句:好评差评指正

También subrayó la importancia de dar una protección efectiva a los derechos culturales consagrados en el Pacto para hacer frente a nuevas formas de racismo y xenofobia.

迪内先生强调,在对付新形式的种族主义和仇外心理时,必须切实保护《公约》规定的文化权利。

评价该例句:好评差评指正

Las ONG instaron a que el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia visitara Nepal lo antes posible.

非政府组织敦促当代各种形式种族主义、种族歧视、仇外心理和有关不容忍行为特别报告员尽早访问尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正

Los avances tecnológicos, las nuevas codificaciones del derecho y la transformación radical de las ciencias sociales modernas no han podido acabar con el racismo y la xenofobia.

科学技术进步、新法律的编撰和现代社会科学翻覆地的变化都未能终结种族主义和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución I se titula “Inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia”.

决议草案一题为“取缔某些助长当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的做法”。

评价该例句:好评差评指正

La prevención del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia religiosa debe constituir un elemento clave de la política de todos los países, sin excepción alguna.

防止种族主义、种族歧视、仇外心理和宗教不容忍必须毫无例外地成为各国政策的核心因素。

评价该例句:好评差评指正

Las generaciones actuales y futuras deberían conocer las causas de esos crímenes horrendos y combatir el antisemitismo, la intolerancia, el extremismo y la xenofobia en todas sus manifestaciones.

我们这一代人和后代都应该知道这些令人发指的罪行的起因,并打击一切形式的反犹太主义、不容忍、极端主义和仇外心理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 帕马森干酪, 帕斯科, , 怕胳肢的, 怕老婆, 怕冷的, 怕人, 怕生, 怕事,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Nunca he sufrido de xenofobia. Por suerte, nunca.

从未遭遇过排外行为。很幸运。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sí, he sufrido de xenofobia al momento de llegar porque pensaban que venía a robar el empleo.

一来就遇到过排外行为,因为他们觉得来抢工作

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Por ejemplo: " Cuando la economía va mal, aumenta la xenofobia" .

例如,当经济衰退时候,排外就显了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

La ONU condena las " agresiones a funcionarios de las fuerzas del orden público y los actos de discriminación y xenofobia ocurridos" .

联合国谴责“对执法人员袭击以及已经发生歧视和仇外行为”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los mensajes populistas contra los refugiados, la externalización del asilo, el aumento de la discriminación y la xenofobia y unas políticas de admisión más duras y restrictivas hacen cada vez más difícil buscar un lugar seguro.

民粹主难民信息、庇护外部化、日益严重歧视和仇外心理,以及更严厉和更具限制性接纳政策,使得寻找安全地方变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

El Sistema de las Naciones Unidas manifiesta su preocupación por la violencia y los actos de xenofobia que han ocurrido en Tarapacá, en el norte del país, que involucran a venezolanos, las comunidades fronterizas y las fuerzas de seguridad.

联合国系统对该国北部塔拉帕卡发生涉及委内瑞拉人、边境社区和安全部队暴力和仇外行为表示关切。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Cuando la x va al principio de la palabra siempre sonido, ese, como xilófono o xenofobia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El titular de la ONU destacó que estas situaciones no solo suceden con el antisemitismo, sino que también se reproducen mediante otras formas de odio como el racismo, la intolerancia contra los musulmanes, la xenofobia, la homofobia y la misoginia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拍立得的, 拍马屁, 拍马屁者, 拍卖, 拍卖行, 拍卖师, 拍球, 拍摄, 拍手, 拍手称快,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接