有奖纠错
| 划词

Esas enfermedades son: afecciones respiratorias, faringitis estreptocócica, conjuntivitis, tifoidea y paratifoidea, hepatitis vírica, enfermedades cutáneas, anemia, hipertensión, cardiopatía isquémica, ictus, trastornos mentales, tuberculosis y paludismo.

这些疾病是呼吸系统疾病、链球菌造成的咽炎、结膜炎、伤寒和副伤寒、病炎、皮肤病、贫血、高血压、供血心脏病、中风、精神紊乱、肺结核以及疟疾。

评价该例句:好评差评指正

Sostiene además que, en cualquier caso, los incendios de los pozos de petróleo no podrían haber causado el incremento declarado del número de casos de paludismo, tuberculosis, hepatitis vírica y anemia.

伊拉克进一步说,无论如何油井大火不会造成所称的疟疾、肺结核、病炎以及贫血病例数字上

评价该例句:好评差评指正

Es preciso destinar nuevos fondos para elaborar tecnologías más baratas de observación clínica, entre otras cosas de la carga vírica y el recuento de linfocitos CD4, y reducir el precio de las tecnologías existentes.

需要新的投资,用以开发的诊所监测技术,特别是病负荷和CD4细胞计数,降低现有技术的格。

评价该例句:好评差评指正

Si observamos la tasa de enfermedades infecciosas y parasitarias en un período de tres años en la Federación de Bosnia y Herzegovina, resulta evidente que la tendencia es más o menos constante con la excepción de la parotiditis epidémica y la hepatitis vírica A.

如果观察波斯尼亚和黑塞哥维那联邦三年期间传染病和寄生虫疾病的比率,除腮腺炎和病甲型炎以外,这一趋势显然基本固定不变。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Irán no ha aportado ninguna prueba de que exista un nexo causal entre algunas de las enfermedades citadas en la reclamación, en particular la tifoidea, la hepatitis vírica, la anemia, la hipertensión, la tuberculosis y el paludismo, y la contaminación procedente de los incendios de los pozos de petróleo.

然而,伊朗未提供证据显示索赔中提到的某些疾病,包括伤寒、病炎、贫血、高血压、肺结核以及疟疾,与油井大火污染之间存在因果关系。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.

因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病结膜炎和流行感冒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galopante, galopar, galope, galopeado, galopear, galopero, galopillo, galopín, galopinada, galopo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月合集

Más de 350 millones de personas viven con una infección crónica de hepatitis vírica.

过 3.5 亿人患有慢性病毒性炎感染。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Por otra parte, según la agencia sanitaria, la hepatitis vírica sigue matando a más de un millón de personas cada año.

另一方面, 据卫生机构称,病毒性炎每年继续过一百万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Las hepatitis víricas provocan más de 125.000 muertes anuales en la región, siendo las variantes B y C las causantes del mayor número de víctimas.

病毒性炎每年在该地区过 125,000 人死亡, B 和 C 变种造成的受害者人数最多。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Así que cuando nuestros primos murciélagos echaron a volar, mejoraron sus kits de reparación en pleno vuelo y sus defensas, incluyendo células especializadas que mantienen controlados a los invasores víricos.

所以,当我们的表亲蝙蝠飞行时,改进了飞行的维修和防御系统,包括专门控制入侵病毒的细胞。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los servicios de atención primaria destinados a la hepatitis vírica deben garantizar que Sobre todo las mujeres embarazadas con Hepatitis B crónica tienen acceso a tratamiento y sus hijos a la vacuna contra la Hepatitis B tras el nacimiento para prevenir la infección.

病毒性炎的初级保健服务应确保特别是患有慢性乙炎的孕妇能够获得治疗,并确保孩子在出生后能够接种乙炎疫苗以预防感染。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Pues mira, la bronquitis es la inflamación de los bronquiolos, que son las vías respiratorias más finas, causadas generalmente por una infección vírica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galvanizar, galvano, galvanocaua, galvanocauterio, gálvanocauterio, galvanómetro, galvanoplastia, galvanoplástico, galvanoquímica, galvanoscopio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接