有奖纠错
| 划词

Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.

他们把杯子在桌上以免落进灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画对着墙放了下来.

评价该例句:好评差评指正

Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.

我走过时, 他正扭头, 我没看见他的脸.

评价该例句:好评差评指正

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他了球队。

评价该例句:好评差评指正

La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.

人口贩卖已成为一种很兴旺的行当。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente observa que el representante de Siria ha vuelto a la sala.

主席指出,叙利亚代表已会议室。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Este año hemos vuelto a ser testigos de actos brutales de terrorismo.

今年,我们了残暴的恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

Los magistrados ad lítem se han vuelto indispensables para el funcionamiento eficiente del Tribunal.

审案法官对于法庭能否高效运作至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Con ello esos Estados se han vuelto más vulnerables en los tres pilares del desarrollo sostenible.

这使这类国家在可持续发展的所有三个支柱方面更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正

He vuelto a formular la parte introductoria del apartado b) (que espero ahora esté más claro).

起草了(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。

评价该例句:好评差评指正

Más de cinco millones de niños han vuelto a la escuela y esperan un futuro mejor.

万儿童,期待着更加美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes se han vuelto más estrictas y las medidas adoptadas por la policía más firmes.

法律更加严格,警察的行动也更加有力。

评价该例句:好评差评指正

Además, en los dos últimos años han vuelto a la reserva unas cuantas de las personas reubicadas.

此外,过去两年,少数早些时候迁出的人又保留地。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, se ha vuelto más estridente el tono de los comentarios, que se caracterizan por argumentos belicistas.

最近媒体评论的调子变得更为尖刻,充满战争论调。

评价该例句:好评差评指正

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况再度恶化。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, parece que hemos vuelto a empezar, pues las cuestiones importantes del día todavía están sin respuesta.

令人遗憾的是,我们似乎了起点,当时的一些重要问题仍有待解答。

评价该例句:好评差评指正

También participan en la Convención Nacional representantes de 17 grupos armados que han vuelto a la legalidad.

重返合法之道的武装团体的代表也参加了国民会议。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país asume las prioridades de la NEPAD y, por consiguiente, ha vuelto a examinar su asistencia oficial.

法国已同意非洲发展伙伴关系的优先事项,因此,对其官方援助进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 20 años, se había vuelto a considerar la convergencia como resultado inevitable del libre comercio.

过去20年,趋同再次被视为自由贸易的必然结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despeluchar, despeluzar, despeluznante, despeluznar, despeluznarse, despeñadero, despeñadizo, despenalizar, despeñamiento, despenar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Peppa y su familia han vuelto a su casa de vacaciones.

佩奇和家人回到度假屋。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El doctor ha vuelto para ver si Peppa está mejor.

医生回来看佩奇有没有好一点。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Todos se han vuelto a la cama.

大家都回到床上了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Así es. De no haber sido por Sophie, jamás habría vuelto a ser yo.

没错 如果苏菲不救 可能早就死了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sophie, se me olvidaba.¡Me he vuelto a casar!

苏菲 差点忘了 了!

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第二

Como su padre se ha vuelto a casar, hemos dejado de ir a su casa.

因为她父亲们就没有去她家了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Mamá, Muta se ha vuelto a escapar!

妈妈,慕达跑掉了!

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.

如果他不动的话 就是真的疯了。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

La bruja estaba furiosa, ¡le había vuelto a engañar!

女巫气坏了,他骗了她!

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.

自70年以来,们没有赢过,一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pues bueno, a ver si ahora se lo canta a Ben Affleck, que han vuelto.

好吧,看看她在会不会唱给本·阿弗莱克,他们复合

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo el haberlos vuelto más sociales y dóciles, casi no hemos alterado su comportamiento natural.

除了使它们更加社会化和温顺,们几乎没有改变它们的自然行为。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su hermano mayor ha vuelto a intentarlo.

它的哥哥开始尝试了。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

La banda rival ha vuelto con el firme propósito de arrebatarle el poder.

敌对猴群回来了,它们决心要从它手中夺取权力。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y después de todo este tiempo, habéis vuelto.

过了这么久,你们在一起了

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

He vuelto a la ducha, por cierto.

当然,也开始洗澡。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y con eso, han vuelto las amigas.

由此,女朋友都回来了。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Realiza la Vuelta al Mundo? ¿No es verdad?

你们环游世界了吗?不是真的吧?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二

No me digas que has vuelto con las manos vacías.

“别告诉你两手空空了家。”

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第四

" Me he vuelto a extraviar." No había nadie a quién preguntar.

迷路了。”路上没人可以问路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


despesar, despestañar, despezar, despezo, despezonar, despezuñarse, despiadadamente, despiadado, despicar, despichado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接