La votación no vale porque no hay quorum.
这次投票无效, 因为未达到法定人数。
Los resultados de la votación son indecisos.
选举结果未见分晓.
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVII sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案十七。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XVIII sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案十八。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XIX sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案十九。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución XX sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案二十。
De no haber objeciones, procederé ahora a someter a votación el proyecto de resolución.
如果没有人反对,我现在将把决议草案付诸表决。
En lugar de una votación divisiva, optemos por un diálogo decisivo.
让我们选择决定性的对话,而不是分裂性的表决。
El representante del Canadá formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
加拿大代表在表决前发言解释投票。
Con ese fin, nos abstuvimos en la votación sobre la Declaración.
为此,我们在关于该宣言的表决中弃权。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución III sin someterlo a votación.
未经表决通过了决议草案。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案一。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución II sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案二。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución III sin proceder a votación.
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución IV sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案四。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución sin proceder a votación.
未经表决通过了该决议草案。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución V sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案五。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación.
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución VII sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案七。
La Tercera Comisión aprobó el proyecto de resolución IX sin proceder a votación.
未经表决通过了决议草案九。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por votación unánime se decidió mantener el rumbo actual.
会上一致通过保持现有航向不变。
Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.
就这样,没有人想到,此公投的结果会是同意英国脱欧。
Un hecho que ha podido inclinar las votaciones hacia Argentina.
一个可能影响投票倾向阿根廷的事实。
En la votación no ha estado el presidente del Gobierno.
政府总统没有参加投票。
Y señala a Pedro Sánchez por no haber estado en la votación.
并指责佩德罗·桑切斯没有参加投票。
El PP había pedido esa votación fuera a viva voz.
人民党曾要投票口头行。
Nos vamos al Congreso, Macarena Bartolomé, fue una votación muy poco habitual.
我们去了国会,Macarena Bartolomé,这是一非常不寻常的投票。
3 puntos menos que hace 5 años, pero aún quedan 5 horas de votación.
比五年前少了3个点,但还有5个小时的投票时间。
Jornada de votación tranquila, con tiempo apacible en casi todo el país.
投票日平静有序,全国大部分地区天气宜人。
Quedan semanas, la próxima votación será a mediados de noviembre.
还剩下几周,下一投票将在11月中旬行。
La ley electoral prohibe llevar armas desde un día antes de la jornada de votación.
选举法禁止在投票日前一天携带武器。
En Zaporiyia ha seguido esta votación nuestra enviada especial Almudena Ariza.
在扎波罗热,我们的特约记者阿尔穆德娜·阿里萨继续报道了这投票。
Aunque hay un factor que añade cierta incertidumbre a la votación.
尽管有一个因素给投票增加了一定的不确定性。
Hay más participantes y ha cambiado el sistema de votación.
有更多的参与者,并且投票系统也发生了变化。
El Gobierno asegura que mañana entrarán en el hemiciclo con la votación amarrada.
政府保证明天入议场时投票已经搞定。
La mayoría conservadora en el Constitucional paralizó la votación por 6 votos a 5.
宪法法院的保守多数6票对5票的结果冻结了投票。
Habrá segunda votación el 28 de mayo entre Erdogan y el lider opositor.
将于5月28日在埃尔多安和反对派领袖之间行第二投票。
Es la votación número 15 y McCarthy por fin coge el mazo.
这是第15轮投票,麦卡锡终于拿到了锤子(获得了美国众议院议长职位)。
Lo han elegido en la la votación popular que organiza Seo BirdLife.
他们在全国鸟类保护组织Seo BirdLife举办的公众投票中被选中。
Así se vivía en muchas casas el momento decisivo de la votación.
就这样,在许多家庭中度过了投票的关键时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释