En clase de geometría estamos aprendiendo a calcular los volúmenes de figuras irregulares.
几何课上我们学习了规则物体的体积。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了如何角锥的容积。
La Sala de Apelaciones del Tribunal también ha tenido un volumen de trabajo considerable.
卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很繁重的工作。
Ello, generalmente, toma entre tres y seis meses debido al gran volumen de casos atrasados.
但由于案积如山通常需要等3个月到6个月。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面预的资源需求的全面水平没有变化。
La necesidad de tramitar un gran volumen de documentos también puede dar lugar a retrasos.
要处的件量巨大,也可能导致拖延。
Por lo tanto, no disminuiría en absoluto el volumen de trabajo de la Dependencia.
行政法股的工作量并会减少。
No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.
委员会的总工作量没有变化。
Se prevé recoger otros textos en ulteriores volúmenes de la serie CLOUT.
预其他法规将载入随后各卷法规判例法。
Es menor aún el volumen de información desglosada por raza y etnia.
按种族和民族分类的信息甚至更少。
Todos los aumentos de volumen se explican en los párrafos 8 a 29 infra.
对于数额上的所有增加,都在8-29段中作了解释。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有利影响。
Para el bienio 2004-2005 su volumen estimado alcanza a 4.200 millones de dólares.
2005两年期,预外资金的估总额达到42亿美元。
El volumen de la inversión extranjera directa es insuficiente.
外国直接投资的数量很少。
En el marco del sistema actual, ese volumen de trabajo era insostenible.
按照目前的办法,这样的工作量将无法支持。
Los contratos por volumen de carga se definen en el artículo 1.
1条中对总量合同做了界定。
En el Instrumento, el contrato marco por volumen de carga tampoco es imperativo.
框架总量合同在非强制性意义上也属于书范围。
Se evita hablar de “contratos por volumen de carga” y de “contratos de fletamento”.
本备选案避免“总量合同”和“包运合同”。
Además, existe un volumen apreciable de tráfico interno (no transnacional) de seres humanos.
此外,还有大量的国内(非跨国)人口贩运。
Es una operación de mucho volumen.
这是一笔大宗交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se compone de 36 textos recogidos en 9 volúmenes.
它共有九卷三十六篇。
Carolina, thats too loud baby, baja el volumen, mi amor.
卡罗莱娜,太吵了,亲爱,音量小一点。
Y me encanta usar este porque siento que le da mucho volumen a las pestañas.
我喜欢用这种睫毛膏,因为它能让睫毛更有立体感。
Los auriculares que aíslan el ruido te ayudan a usar volúmenes más bajos.
降噪耳机可以帮助你使用较低音量。
Un volumen cuya última página fuera idéntica a la primera, con posibilidad de continuar indefinidamente.
书最后一页要和第一页雷同,才有可能没完没了地连续下去。
Y esto lo vamos a dejar a temperatura ambiente hasta que doble su volumen.
我们要把它放室温下,直到面团膨胀至两大。
Vale, ya tenemos las trenzas fermentadas. Ya veis que prácticamente han doblado el volumen.
现千层饼已经发酵好了。你们可以看到,它体积几乎翻了一。
Casi no se oye, verdad? Puedo subir el volumen?
我几乎听到了,是吗?我可以提高音量吗?
Pues con la música a todo volumen nadie la oyó.
音乐声太大,谁都没听见。
Y también hicieron variaciones en el volumen que aporta cada instrumento a la mezcla total.
他们还对每个乐器对整体混音贡献音量进行了调整。
Quizá le quitaron solo el volumen o quizá sí fue todo.
也许她们只是去掉了头发体积,也许真是全部。
El volumen de transacciones generado por los contratos técnicos se incrementó un 28,6 %.
技术合同成交额增长28.6%。
¡No, nada con el televisor! Siempre lo ponéis a todo volumen y molestáis a todo el mundo.
行,能开电视!你们总是把音量开到最大,你们吵到了所有人。
Son muchos los elementos que componen una pieza musical, como la armonía, el timbre o el volumen.
构成一段音乐元素有很多,比如和声、音色、或音量。
En la época cartaginesa se fortificó la ciudad, aumentó la población de la isla y el volumen del comercio.
迦太基时期,这个城市得到了发展,岛上人口和贸易量增加。
En nuestra cabeza podemos acceder y reproducir diferentes voces e incluso podemos agregarles un tono, emoción, volumen o acento.
我们脑子里,我们可以接触、生产出同声音,甚至可以附加上声调、感情、音量或者口音。
Hay menos variaciones al alza y a la baja del volumen.
音量高低变化减少了。
Su biblioteca es un tesoro invaluable, albergando más de 25,000 volúmenes antiguos.
它图书馆是无价之宝,藏有 25,000 多册古籍。
Mmm ¿Ve la televisión con el volumen muy alto o habla por teléfono muy noche?
嗯,您是否会把电视音量调得太大,或者深夜打电话?
Ha aumentado el volumen del negocio a nivel barra especialmente pero también el comedor.
- 业务量有所增加,尤其是酒吧和餐厅。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释