有奖纠错
| 划词

Sus coloradas mejillas denunciaban la vergüenza que sentía.

她面颊泛红,表明她感到害臊。

评价该例句:好评差评指正

Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.

伙是我们这个集体耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.

散布这么负责任言论你居然一点都羞耻。

评价该例句:好评差评指正

Tenía tanta vergüenza que se encendió.

她害羞地红了脸。

评价该例句:好评差评指正

Me da vergüenza hablar ante tanta gente.

在这么多人面前讲话我感到害羞。

评价该例句:好评差评指正

Una vergüenza para la familia. ¿Quién va a heredar?

真是幸啊 要谁来继承业呢?

评价该例句:好评差评指正

Es una vergüenza para todos que hayan ocurrido esas cosas.

发生那种事情真是耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Más vale la vergüenza en cara que dolor de corazón.

宁可出丑能负疚。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.

极端贫困饥饿是我们这个世纪耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Le da vergüenza hablar en público.

好意思当众讲话。

评价该例句:好评差评指正

Es una vergüenza que no podemos seguir tolerando para mantener la dignidad de todos los Estados Miembros.

确是一个耻辱,为了维护全体会员国尊严,我们再也能容忍下了。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, habíamos demostrado de palabra que teníamos las convicciones pertinentes, pero fue una vergüenza que no hiciéramos nada.

当然,我们以言论表示了正确信念,但可耻是,我们未采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Las presiones sociales agravan la violencia contra la mujer, en particular la vergüenza de denunciar determinados actos malévolos que se perpetran contra la mujer.

社会压力加剧了对妇女侵害;尤其是耻于报对于妇女恶毒侵害。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso este tipo de comportamiento incorrecto e inmoral no es una vergüenza?

这种妥当行为是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

Digamos que es la cuestión ética que, si no se aborda adecuadamente, puede traer la vergüenza a esta casa y desestabilizar todo el proceso de reforma.

让我们将它称之为德问题,如果适当解决,它可能会给本组织带来耻辱,并破坏整个改革进程。

评价该例句:好评差评指正

Sen se remite a la definición de privación de Adam Smith, a saber, la incapacidad de aparecer en público sin sentir vergüenza, que demuestra que la privación de capacidades es una forma de exclusión social.

他提到,亚当·史密着重注意到“无法感到耻辱地出现在公众面前”一种遭遇,指出这就是社会排斥形式能力剥夺境况。

评价该例句:好评差评指正

La falta de doctoras se traduce en que las mujeres rurales siguen estando privadas de atención básica de la salud porque sienten demasiada vergüenza para ser tratadas por personal médico masculino o porque sus esposos o tutores varones no se lo permiten.

缺少女医生意味着农村妇女仍然享受到基本保健,因为她们非常好意思接受男医生治疗,或是其配偶或男性监护人允许她们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Espera que los miembros de la Comisión encuentren el aliento para avanzar en las palabras pronunciadas recientemente por el Presidente de Sudáfrica, que calificó de “gran vergüenza y de lamento que el asunto de la libre determinación del pueblo del Sáhara Occidental siga sin resolverse”.

他说,最近南非总统有个讲话,将西撒哈拉人民自决问题总是得到解决称为“奇耻辱”,他希望这个讲话能激起委员会各位委员热情。

评价该例句:好评差评指正

Además, la oradora denuncia la práctica israelí de atacar sin vergüenza, recurriendo a amenazas y a maniobras de intimidación, a los funcionarios de las Naciones Unidas y a los relatores especiales que desempeñan su mandato, así como a otras personalidades internacionales cuando dan un testimonio de la tragedia cotidiana de los palestinos.

她还揭露以色列通过威胁恐吓伎俩无耻地攻击一心尽守职责联合国官员特别报告员以及其他国际人士,而这些人士只是为巴勒斯坦人每天所经历悲惨遭遇作证而已。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera señalar que, en cierto modo, es una vergüenza que la sociedad civil y el sector privado no puedan participar más activamente en esta cumbre y que únicamente puedan reunirse en hoteles y en las calles alrededor de la cumbre, puesto que su papel realmente es fundamental para el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio que son un aspecto central de las Naciones Unidas.

请允许我指出,出于一些原因,民间社会私营部门能以更积极方式参加这次首脑会议,而只能在首脑会议附近宾馆里街上举办活动,这是令人叹惋,因为它们在实现千年发展目标中作用对于联合国目标来说是核心性

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芽接, 芽鳞, 芽生, 芽体, 芽眼, 蚜虫, , 崖壁, 崖略, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

No, no, es que da mucha vergüenza.

不,不,尬了。

评价该例句:好评差评指正
论语

Yuan Xian preguntó acerca de la vergüenza.

宪问耻。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es que me da mucha vergüenza, no sé por qué.

也不知道为什么,我会感觉非常耻。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Es que da mucha vergüenza ajena.

这实在尬了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y me acuerdo que canté con los ojos cerrados porque tenía mucha vergüenza.

我记得我闭着眼睛唱歌,因为我感觉尬了。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

¿Por qué no lo había matado su padre antes que venderlo para su vergüenza?

为什么他父亲不杀死他却卖他出去丢丑呢?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Nos podemos poner rojo, rojos, ante una situación que nos provoque un poco de vergüenza.

面对令人,我们会脸红。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

" Al verse sorprendido, Don Froilán ocultó sus vergüenzas" .

“倍感惊讶时,弗洛里兰先生隐藏起了他耻心。”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Espero que accederá a dejarnos volver a casa, y a evitarnos la vergüenza de un proceso.

希望你发发善心放我们回家算了,免得追究法律责任而给我们带来莫大

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya vienen. Les he citado aquí para evitarte la vergüenza y un escándalo para el hotel.

他们来了 我和他们约在这里, 让你保全面子同时也不给饭店蒙

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Elizabeth cada vez se ponía más colorada por la vergüenza y el disgusto que estaba pasando.

伊丽莎白又又恼,脸蛋儿红了又红。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Ay, no puede ser. Debería darles vergüenza.

天哪,你们该为自己感到愧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entonces no quería ni mirarle, tenía muchísima vergüenza.

我甚至都不敢看他,了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vergüenza debía darle a su patrón ser tan ignorante.

您家老爷这样无知,我真替他害臊。”

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

No hay una sola excepción a este oprobio y vergüenza.

这一耻愧我们概莫能外,每个人都有份。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Una vergüenza para la familia, imaginaos. ¿Quién va a heredar?

想想看 真家门不幸啊 要谁来继承家业呢?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos incluso sienten vergüenza de reconocerlo.

很多人甚至不好意思承认。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Me dio un poco de vergüenza estar ahí mirando y escuchando.

我在一旁看着听着,有点愧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así le ahorran vergüenzas en el futuro.

这样会帮他们节省未来可能有瞬间。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Me da vergüenza hablar inglés, porque creo que lo hago muy mal.

我不好意思说英语,因为我觉得我英语很差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


哑口无言, 哑铃, 哑谜, 哑然失笑, 哑然无声, 哑语, 哑子, , 雅典, 雅尔塔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接