有奖纠错
| 划词

Sr. Rogachev (Federación de Rusia) (habla en ruso): En el mundo globalizado de hoy, la urdimbre de las relaciones internacionales se torna cada vez más compleja.

夫先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):在当今世界中,国际关系的结构变的更复杂。

评价该例句:好评差评指正

El gráfico panorama descrito con respecto al desempleo entre nuestros jóvenes y su posible efecto negativo en la urdimbre social, la paz y la estabilidad de nuestra región muestra la magnitud de los retos que encaramos.

失业的不幸现状及其对我们次区域的社会结构、和平、稳定和安全可能造成的消,说明了我们面临挑战的严重性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游, 航运, 航运业, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年8

En aquellos tiempos fue tejido así, con la técnica de la trama y urdimbre que siguen utilizando en estos talleres.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


豪华舒适的, 豪杰, 豪举, 豪客, 豪迈, 豪门, 豪气, 豪强, 豪情, 豪绅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接