Se trata de una obra que expone la formación del universo.


部阐述
宙形成的著作。
Dentro de este universo se otorga especial atención a grupos en situación de desventaja o vulnerabilidad como lo son, las personas con capacidades diferentes, los adultos mayores y las personas residentes en inmuebles o zonas de alto riesgo.


益人中,特别应当关注的
处于不利境况的人群和弱势群体,例如能力
损人群,老年人和高风险建筑或地区的居民。
Si reconociéramos la “fuerza de voluntad” como característica de la existencia humana y observáramos que ésta es posterior al conocimiento humano, podríamos inferir que uno de los elementos más decisivos de la existencia humana se refiere a la naturaleza del conocimiento de sí mismo y del conocimiento del universo.
如果我们承认“意志力”
人类存在的特征,并注意到意志力源于人的知
,那么我们可以推断有关人类生存的
个最主要的决定性问题必然涉及人
如何认
自己和
宙的。
Análogamente, en Samoa existe desde hace generaciones la creencia de que las islas flotan sobre los caparazones de tortugas gigantes; en China muchas personas piensan que todo el universo descansa sobre una tortuga de mar y las gentes de Tokelau y Bora Bora creen que sus pueblos fueron transportados de una a otra isla encima de una tortuga.
同样,在萨摩亚,群岛漂浮在巨大海龟后背上的信念追溯到许多代以前;在中国,许多人将整个
宙系于海龟的后背;托克劳和博拉博拉的人民认为,他们
搭乘海龟的后背穿行于彼此的岛屿之间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
