有奖纠错
| 划词

La paloma es el símbolo universal de la paz.

鸽子是和平象征。

评价该例句:好评差评指正

García Márquez es un escritor de fama universal .

加西亚 马尔克斯 一个享有世界声誉作家.

评价该例句:好评差评指正

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还强调,实现条约非常重要而紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para la adhesión universal al Código.

我们必须努力,争取所有国家加入这一《行为准则》。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no son una panacea ni un remedio universal.

联合国不是万灵丹,也不能包治百病。

评价该例句:好评差评指正

Las normas y reglamentaciones universales deben aplicarse sin discriminación.

规则和规定必须不加别地执行。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, pedimos de nuevo que se haga universal.

因此,我们再实现它

评价该例句:好评差评指正

Nuestro siguiente reto es hacer que esos dos instrumentos sean universales.

接下来挑战是使这两项公约

评价该例句:好评差评指正

Debemos tratar de conseguir la aplicación universal de ese instrumento de verificación mejorado.

我们必须努力争取各国执行这项改良核查文件。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoció que la violencia es un fenómeno universal, pero que sus manifestaciones difieren.

人们承认,暴力是一个现象,但表现方式却各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Concedemos importancia a la adhesión universal de todos los Estados a la Convención.

我们重视所有国家加入该《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Las 12 convenciones de lucha contra el terrorismo tienen una aceptación prácticamente universal.

几乎所有国家都加入了12项反恐公约

评价该例句:好评差评指正

Nuestros logros en la esfera de la educación primaria universal dan fe de esa decisión.

我们在初级教育方面取得成就证明了这种决心。

评价该例句:好评差评指正

Debemos reafirmar nuestra humanidad común y nuestros valores comunes universales.

我们必须继续维护我们共同人类品质和我们共同价值观

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la ratificación universal de esos instrumentos continúa siendo una meta lejana.

但是,所有国家都批准这些文书仍为遥远目标。

评价该例句:好评差评指正

La adhesión universal al Tratado es un objetivo fundamental.

各国加入《条约》是一项核心目标。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que estos esfuerzos constituyen una contribución valiosa a aumentar la adhesión universal al Tratado.

我们认为,这种努力是对推动加入《条约》宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la Convención dista mucho de ser universal.

但是,《公约》还远远没有达到目标

评价该例句:好评差评指正

El Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se ocupa del problema desde una perspectiva universal.

土著问题常设论坛从一个广泛层面上来处理这个问题

评价该例句:好评差评指正

Ese diálogo debe tener como base valores universales y fundamentales.

这一对话应当以基本价值为基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中位数, 中尉, 中文, 中文书刊, 中午, 中午的, 中西, 中西合璧, 中西医结合, 中线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Debemos exigir la abolición universal de los vientres de alquiler.

我们必须要求完全禁止代孕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una lengua que hace universal lo diverso.

这门语言把元变成

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Opino que demos la respuesta automática universal.

我觉得我们应该给出通用回答

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Son dos joyas del arte universal, que se pueden admirar en el Museo del Prado.

这是两件世界艺术瑰宝现在可以在博物馆欣赏到。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

En ella ha nacido una literatura vigorosa y de transcendencia universal.

在这里诞生的文学生机勃勃,影响着全世界

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Como ya os dijimos, el fenómeno Pokémon fue universal.

正如我们所说的,精灵宝可梦是世界级现象

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Entonces la lengua de señas es universal?

那么手语是通用的吗

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科

¿Hay alguna regla universal que sigan las especies inteligentes?

是否存在某种智慧生命都遵守的遍规律?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No temas que me exceda apropiándome de tu privilegio de bondad universal.

请你放心,我决不会说得过分,你有权利把四海之内一视同仁,我也不会干涉你

评价该例句:好评差评指正
道德经

Si la cultivas en el mundo, la virtud será universal.

修之于天下,其德乃

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La música como un milagro, yo creo un milagro universal.

音乐是一个奇迹,我相信是对说都是这样

评价该例句:好评差评指正
作家物志

¿Conocías a esta gran figura de la literatura universal?

你知道这位世界文学的伟大物吗

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Se despidió con una bendición universal.

他向埃伦蒂拉比了一个祝福的手势表示告别

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dicho sea con otras palabras; es crear dos historias universales.

换一句话说,是创造两种包罗万象的历史

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有特别的价值,是从我们的祖先那里继承的遗产。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No obstante, los productores cambiaron de idea, ya que de este modo conseguían un personaje más universal.

然而,制作们改变了主意,因此它成为了一个更的角色

评价该例句:好评差评指正
作家物志

Eso si estás dispuesto a dejarte impresionar por obras de alta calidad literaria e interesantes temáticas universales.

如果你准备好被文学素养极高、主题有趣的作品所打动

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Este hermoso Paraninfo guarda la memoria de nuestro más insigne científico, un aragonés universal, Santiago Ramón y Cajal.

这座美丽的礼堂是为了缅怀我们最杰出的科学家,一位伟大的阿拉贡圣地亚哥·拉蒙·卡哈尔。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

En 1888 Barcelona albergó la primera exposición universal que se hizo acá en el Parque de la Ciudadela.

1888年,巴塞罗那在城堡公园举办了一次世界博览会。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me importa que dos artistas excepcionales nos recuerden que el flamenco es un arte vivo, rico, poderoso, universal, nuestro.

我心系两位杰出的艺术家,她们提醒我们弗朗门戈是一门活着的艺术,是一门丰富、强大的艺术,是世界也是我们西班牙的。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


中心工作, 中心环节, 中心区, 中心区域, 中心人物, 中心思想, 中心问题, 中星仪, 中型, 中型词典,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接