有奖纠错
| 划词

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

Como sus padres murieron su tío es su tutor legal.

由于他父母死了,他叔叔就成了他合法

评价该例句:好评差评指正

La tutora casada tampoco gozaba de una situación de igualdad con el esposo.

已婚女性(第二),其监地位也与丈夫不相等。

评价该例句:好评差评指正

El tutor recibe un subsidio de 32 lati para cada niño que se le confía.

为每名受托监童领取32拉特补助金。

评价该例句:好评差评指正

La misma norma se aplica a padres y tutores.

这项规范同样适用于父亲和

评价该例句:好评差评指正

¿Qué ocurre si los padres o tutores no escolarizan a sus niños en edad escolar?

如果父母或不送学龄童上学会发生么?

评价该例句:好评差评指正

Tres de los niños han sido devueltos a sus padres o tutores

有三个孩子已被交还给他们父母或

评价该例句:好评差评指正

Hay que designar de inmediato un tutor para que proteja los intereses superiores de la víctima.

对于未成年受害者,必须立即指定以保他们利益。

评价该例句:好评差评指正

En circunstancias normales, los niños pequeños forman vínculos fuertes y mutuos con sus padres o tutores.

在通常情况下,幼会与其父母或主要养育相互建立深厚感情

评价该例句:好评差评指正

El Comité expresa también preocupación por los matrimonios de menores de edad acordados por sus tutores.

委员会并关注到未成年童由其订婚约情况

评价该例句:好评差评指正

Los documentos de identidad personales podrán emitirse a menores de 16 años con el consentimiento del tutor.

可以向未满16岁人发出身份证,如果同意

评价该例句:好评差评指正

Irshad (tutor para el juicio de) c. Ontario (Ministro de Salud), 28 de febrero de 2001 ONCA C31680.

Irshad(诉讼监人)诉安大略省(卫生部长)案,(2001-02-28) ONCA C31680。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del artículo 176 del Código del trabajo, esa norma se aplica asimismo al padre o tutor.

根据《劳动法》第176条,此规范适用于父母或

评价该例句:好评差评指正

Pero necesitan un trato especial, información adaptada y la asignación de un tutor encargado de proporcionarles ayuda y asistencia.

但应当给予他们特殊待遇和适合他们信息,并指定,负责提供帮助和援助。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal de menores (o tribunal de concejo) puede nombrar tutores para los niños huérfanos o privados de cuidado parental.

法庭(教区法庭)为孤或失去父母照料童指定一名;监人代替真正父母。

评价该例句:好评差评指正

Esta última Ley prescribe asimismo multas y sanciones penales para los tutores que no manden a los niños a la escuela.

上述法律还规定了应当对那些未送孩子上学实施罚款和判处刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Un menor de 15 a 18 años de edad puede casarse con el consentimiento escrito de sus padres o de su tutor.

18岁未成年人凭其父母或书面同意可以结婚

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad otorgada a los padres y a otros tutores está vinculada al requisito de que actúen en el interés superior del niño.

父母和其他主要养育责任,与他们以有利于大利益方式行事这一要求相联系。

评价该例句:好评差评指正

El tutor de una parienta próxima la llevará a su casa si tiene menos de 40 años de edad o es virgen.

对于不满40岁或者仍是处女女亲属,她应将她带回家。

评价该例句:好评差评指正

Los niños pequeños son especialmente vulnerables a las consecuencias adversas debido a su dependencia física y vinculación emocional con sus padres o tutores.

特别易受分离造成不利影响,因为他们在物质上和在情感上都依赖父母/主要养育

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alárgama, alargamiento, alargar, alargar la mano, alaria, alarida, alarido, alarifazgo, alarife, alarma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Puedes buscar un tutor o un profesor en línea.

你可以找家教线老师。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.

网校的服务个性化的,导师可以专注于你的个人需求。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Hola, ¿puedes ser mi tutor de español y corregirme mis errores?

您好,您能做我的西班牙语导师并​​纠正我的错误吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Un correcto diagnóstico en niños incluye exámenes de visión, audición e involucra a los tutores y maestros.

儿童的正确诊断包括视力和听力测试,并涉及导师和老师。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Este dibujo de Francisco de Herrera el Mozo presenta a Mariana de Austria como regente y como tutora.

小弗朗西斯科·德· (Francisco de Herrera the Younger) 创作的这幅画描绘了奥地利的玛丽安娜 (Mariana) 担任摄政王和家庭教师

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Una vez que tengas lo básico y puedas mantener una conversación, es hora de buscar un tutor.

一旦您掌握了基础知识并可以进行对话,就该找导师

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Tener un tutor nativo es insustituible porque puede corregirte, guiarte y ayudarte en la forma en la que tú necesites.

拥有母语导师不可替代的,因为他们可以纠正您、指导您并以您需要的方式帮助您。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

El motivo es claro: la reina ha dejado de ser la tutora del rey y la gobernadora de España.

原因很明确:女王不再国王和西班牙总督的监护人

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Eso sí, te recomiendo buscar un tutor una vez que tengas un nivel conversacional para que realmente puedas aprovechar las lecciones.

当然,我建议您会话水平后寻找导师,以便您可以真正利用这些课程。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para asegurar la mejor educación, insta a los padres a contratar a un tutor en lugar de enviar a Edward a la escuela.

为了确保最好的教育,他敦促家长聘请家庭教师, 而不送爱德华上学。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Tarde o temprano, los tutores a domicilio dimitían por desesperación y temor a que el muchacho estuviese poseído y les estuviera endilgando consignas demoníacas en arameo.

所有家教最后都绝望地辞职了,他们很怕这个少年会越来越疯狂, 说不定哪天会用古代西亚人的阿米语诅咒他们!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Actualmente, los niños que tienen padres atentos, hermanos mayores en casa o tutores privados costosos tienen una clara ventaja sobre los que no los tienen.

如今,拥有细心的父母、家里的年长的兄弟姐妹或昂贵的私人家教的孩子比那些没有的孩子有明显的优势。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como el personaje de Hermione, Emma es muy aplicada en el colegio. Durante las grabaciones, recibía 5 h de clases diarias de un tutor particular para estar al día con sus estudios.

跟赫敏的人物一样, 艾玛学校里很用功。录制的时候,为了不落下学业,她每天会跟一个补习老师上5小时的课。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Preparada desde niña para reinar, fue educada a la par de sus hermanos, con quienes compartía tutores y maestros y, por supuesto, creció en una de las cortes más sofisticadas de Europa.

她从小就做好了统治的准备, 与她的兄弟们一起接受教育,并与他们共同担任家庭教师和老师,当然, 她欧洲最复杂的宫廷之一长大的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando trascienden las posibilidades y las imposibilidades personales, como es el caso de Alcira, siempre la recordamos, Alcira, tuvimos una entrevista en un hogar donde su tutora explicaba el porqué ella tenía que sostener su plan.

当个人的可能性和不可能超越时,就像阿尔西的情况一样, 我们永远记得她,阿尔西,我们一个家里接受了采访, 她的导师解释了为什么她必须支持她的计划。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, después, tenemos los otros padres, madres, tutores, maestros, que no fortalecen tanto el reconocimiento de los niños en lo que hacen bien, sino que ponen más énfasis en el esfuerzo cuando hacen las cosas y en el progreso.

然后,我们还有另一些父母、母亲、监护人教师,他们不太强化孩子做得好的事情上的认可,而更重视孩子做事时的努力和进步。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Cuando uno refuerza eso todos los días, padre, madre, tutor, abuelo o lo que sea, el niño aprende de manera subconsciente " A mí me aman por eso, porque me están todo el tiempo reconociendo en lo que soy bueno" .

当一个人每天都强化这一点,无论父亲、母亲、监护人祖父或其他人,孩子会潜意识中学会“他们因为我而爱我,因为他们一直认可我擅长的事情” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Arabia Saudi ha levantado la prohibición que las obliga a viajar con tutor.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Es un sitio web donde puedes buscar profesores o tutores particulares de idiomas.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y se sentó conmigo y decidió donar su tiempo a ser mi mentor, mi tutor.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albareque, albaricoque, albaricoquero, albarillo, albarino, albariza, albarizado, albarizo, albarrada, albarrana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接