有奖纠错
| 划词

Trabajo esta semana en el turno de la tarde.

这一周我上下午.

评价该例句:好评差评指正

Se me ha pasado el turno y tuve que hacer cola otra vez.

我错过了时机还得重新排队.

评价该例句:好评差评指正

Ahora es mi turno.

现在该我了。

评价该例句:好评差评指正

Tras formular unas observaciones preliminares, el Presidente abrió el turno de intervenciones de las Partes.

在介绍发言之后,请缔约方发言。

评价该例句:好评差评指正

Me toca el turno de leer.

轮到我读了。

评价该例句:好评差评指正

El plan de turnos de 12 horas requerirá 12 puestos en la Sala de Operaciones.

时一安排将用去行动指挥室12个员额。

评价该例句:好评差评指正

Los menores de 18 años no podrán trabajar en turno de noche ni en días festivos, ni hacer horas extraordinarias.

不得雇用不满18岁个人从事夜间工作、加和在假期工作。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta abre un turno de réplica con arreglo a lo dispuesto en el artículo 115 del Reglamento de la Asamblea General.

据《联合国大会议事规则》第115条宣布开始答辩。

评价该例句:好评差评指正

El OOPS siguió gestionando escuelas en régimen de doble turno, lo que significa que dos escuelas administradas separadamente comparten un mismo edificio.

工程处继续采用两办法管理学校,即两所分开管理学校共用一处校舍。

评价该例句:好评差评指正

Prevé también que la trabajadora en estado de gravidez de seis meses cumplidos no podrá ser incluida en roles de turno nocturno.

该法律还规,妊娠超过六个月女工不得被安排夜间工作。

评价该例句:好评差评指正

Seis oficiales de operaciones prestan apoyo a las tres oficinas en turnos de 12 horas durante siete días y descansan la semana siguiente.

业务干事为3个管小组提供一周、12小时一支助工作,下周则休息。

评价该例句:好评差评指正

La Ley del trabajo prohíbe también que los menores de 18 años trabajen en turno de noche o en días festivos o hagan horas extraordinarias.

《劳动法》还禁止雇用18岁以下个人从事夜间工作、加和假期工作。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión es que los miembros del Consejo de Seguridad provienen de regiones, pero se representan a sí mismos y a sus Gobiernos en turno.

另一个问题是,安全理事会理事国属于各个区域,但代表本国及其政府。

评价该例句:好评差评指正

Cuando los primeros seis oficiales hacen uso de licencia por vacaciones, otros seis, que también trabajan turnos de 12 horas durante siete días, los reemplazan.

业务干事休息时,另6个业务干事接他们,也是12小时一,工作7天。

评价该例句:好评差评指正

Algunas secciones de primera instancia se reúnen en turnos de mañana y tarde. Esas sesiones son más breves que un día completo de juicio, con una diferencia de unas dos horas.

一些审判分庭审判组上下午都进行审判,所用时间比全天审判大约短两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Esto representa 84 horas por semana y 168 horas por mes, que es el equivalente de un mes completo de carga de trabajo con turnos ordinarios de ocho horas.

这就是说每周84个小时,每月168个小时,按8小时正常计算,则相当于整个1个月工作量。

评价该例句:好评差评指正

Cuando procede, el Tribunal está utilizando el “sistema de turnos”, que permite utilizar una sala de audiencias para la vista de dos causas, una por la mañana y otra por la tarde.

法庭正据需要采用所谓“分”,以确保每个审判室分上下午两审理两个案件。

评价该例句:好评差评指正

Después de transferidos al Tribunal Especial, se proporcionó a todos los acusados asesoramiento jurídico inicial y asistencia a cargo del consejero de turno de la Oficina del Defensor Principal del Tribunal Especial.

在所有被告人被移交特别法庭之后,特别法庭首辩护人办公室 律师向其提供初步法律咨询和援助。

评价该例句:好评差评指正

En el sistema de turnos, el turno de la mañana comienza a las 8.45 horas y termina aproximadamente a las 13.00 horas, y el de la tarde termina aproximadamente a las 18.30 horas.

上午从8时45分到13时,下午大约到18时30分结束。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la experiencia ha demostrado la utilidad de celebrar simultáneamente un juicio conjunto y un juicio con un solo acusado, y de que las secciones de primera instancia funcionen con distintos turnos de trabajo.

但是,经验表明,采用合并审判和单一被告审判并行双轨办法以及让审判分庭审判组分审理办法非常实用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


治水, 治丝益棼, 治外法权, 治学, 治愈, 治愈率, 治装, 治罪, , 栉比,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

En 1993 tocó el turno a Toni Morrison.

1993年托妮·莫里森。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Yo saqué la basura ayer. Ahora, es tu turno.

我昨天去扔了在,轮到你了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O solo pregúntale a quienes trabajan en turnos nocturnos.

这一点你可以问问那些值夜班的人。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Probablemente hace el turno de noche, ¿qué quieres que te diga?

可能她轮替夜班,你想她跟你说什么?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Un ejército de paletas congeladas aguarda ansiosamente su turno para ser empaquetadas.

一支冻结的冰淇淋棒队伍急切地等待着被包装。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Primero venía el turno de los faroleros de Nueva Zelandia y de Australia.

首先出新西兰和澳大利亚的点灯人。

评价该例句:好评差评指正
折纸手工课

Seguimos haciendo caritas de animales con papel y es el turno de... ¡la vaca!

今天我继续用纸来做小动物的脸,这次要做的… … 奶牛!

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Y, tras muchos intentos, el viento del norte desistió y le cedió el turno al sol.

多次尝试后,北风放弃了,让位于太阳。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ahora es el turno de este deportista.

在轮到这位运动员了。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

¿Estáis listos para jugar? ¡Es vuestro turno!

准备好了吗?该你上场喽!

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ahora es tu turno para practicar español.

在该轮到你练习西班牙语了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ahora es vuestro turno tiktakers ¿Perros o gatos?

在该问你了,喜欢狗还

评价该例句:好评差评指正
食天堂

Ahora es el turno de añadir el pollo.

时候放入鸡肉了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Es el turno del chico de la camiseta amarilla.

轮到那个黄衫的男孩了。

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视动画系列片)

Y ahora es tu turno de jugar, hasta pronto, amigos.

你玩耍的时间啦,再见,朋友

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Además, si esos papeles salen ahora del ministerio tendrán que someterse a un nuevo turno para el escalafón.

" 再说,如果在把那些文件拿出来,就得等下一拨才能登记上。"

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

¿Puede repetirle a la doctora lo que nos contó hoy en el turno de la mañana, por favor?

麻烦请您把今天早上我查房时的对话讲给您的主治医生听。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Llega el turno para Latinoamérica con la siempre admirada Gabriela Mistral.

在轮到拉丁洲的加芙列拉·米斯特拉尔了,她一直受到人的钦佩。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

Trabaja en turno de veinticuatro horas, un día sí y otro no.

他24小时轮班工作,做一休一。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ya está la macarra de turno.

这脑残女又来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


致病的, 致病菌, 致残, 致肠虫病的, 致辞, 致电, 致富, 致贺, 致敬, 致敬电,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接