有奖纠错
| 划词

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ve tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.

令人遗憾的些重大失误使我们在调停和执行和平协定方面的成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme también, desde esta Presidencia, manifestar mi orgullo de contar a Jan Egeland entre mis sucesores en esta importante y a veces tristemente depresiva función.

让我也以主席身份,对扬·埃格兰作为我的继任者之在联合国内担任这重要、但有时却令人沮的职务表示骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nuestro historial de éxitos en tareas de mediación y aplicación de acuerdos de paz se ha visto tristemente empañado por algunos fracasos catastróficos.

遗憾的,有几次重大的失败,令我们在通过调解促成和平协定和执行协定方面的成功记录蒙上了污点。

评价该例句:好评差评指正

Desde entonces, predomina la ideología de considerar a toda persona de origen extranjero como un posible terrorista o “con riesgo de serlo”, según el enfoque tristemente célebre del “choque de civilizaciones”.

从此,人们的意识趋向于根据臭名昭著的“文明冲击”的观点把任何外来的人视为可能的恐怖主义者或“危险分子”。

评价该例句:好评差评指正

A esa evaluación sombría del estado del mundo —que surge del fracaso de la conciencia humana— se suman las calamidades naturales, tales como las inundaciones, los huracanes, los terremotos, las erupciones volcánicas, los maremotos y, tristemente, muchas otras.

除了对由于人的良知的失而造成的世界状况的彻底评估之外,我们还受到包括洪水、飓风、地、火山爆发、海啸以及不幸很多其他现象在内的自然灾害袭击。

评价该例句:好评差评指正

Se ha distribuido entre los miembros del Comité una declaración firmada por algunos valientes y respetados representantes del pueblo del Sáhara Occidental: Aminatou Haidar, Ali Salem Tamek, Lidri Elhoucine y otros 33 —recluidos en la tristemente célebre Prisión Negra de El Aaiún.

被关押设在阿尤恩的臭名昭著的黑狱中的阿米纳图·海达尔、阿里·萨勒姆·塔梅克、利德里·厄尔霍齐里以及另外33人,他们西撒哈拉人民的勇敢的、值得尊敬的代表,由他们发表的份声明正在被散发给委员会各位成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia, agalaxia, agalbanado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡

Hago, sin embargo, cuanto puedo por ti, —decía él al fin, tristemente.

“可是,为了你,我已经做了最大努力了。”他最后痛苦地说。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Te comprendo -dijo tristemente-. Lo peor de la mala situación es que lo obliga a uno a decir mentiras.

" 我明白," 他难过地说," 最糟情莫过于咱俩互相撒谎了。"

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otro es el río que persigo, replicó tristemente, el río secreto que purifica de la muerte a los hombres.

“我寻找是另一条河,使人们超脱死亡秘密河。”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Hace trescientos años que no duermo -dijo el anciano tristemente, haciendo que Virginia abriese mucho sus hermosos ojos azules, llenos de asombro-.

已经有三百年时光没有睡觉了,他忧伤地说,而弗吉尼亚迷惑地张大了漂亮蓝眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana había llorado hasta agotarse y miraba tristemente por la ventana.

娜哭得精疲力尽,伤地看着窗外。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Y lo hacía porque, tristemente, quería sentirme aceptada o porque quería complacer a las demás personas, también.

是,我这样做是因为我想被接受,或者因为我也想取悦其他人。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Haría cualquier cosa en el mundo por ti, Diana —dijo Ana tristemente—.

“我愿意为你做任何情,戴娜,”伤地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, nueva ante el dolor, pensó tristemente cómo podían continuar las cosas como antes sin Matthew.

刚刚经历伤地想,如果没有马修,情怎么还能像以前一样继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Temía que fuera la casa de la señora Spencer —dijo Ana tristemente—.

“我担心那是斯宾塞夫人房子。”伤地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana estaba sentada en la silla amarilla, junto a la ventana, contemplando tristemente el jardín.

娜坐在窗边黄色椅子上,伤地凝视着花园。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Todavía a la oración la vieron, junto a la casilla del celador, en los Hornos, aullando tristemente sobre unos sacos de carbón contra el ocaso.

晚祷时候,还看见它在看守奥尔诺斯小屋旁一些煤炭包上朝着落日呜呜哀鸣。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Cien años después, la vida de los negros sigue todavía tristemente atenazada por los grilletes de la segregación y por las cadenas de la discriminación.

100年后今天,在种族隔离镣铐和种族歧视枷锁下,黑人生活备受压榨。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tenía una voz muy cascada y lo decía muy tristemente.

声音很沙哑,说得很伤。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Subí a uno de los pilares —explicó Ana tristemente—, y Gilbert Blythe llegó en un bote y me llevó a tierra.

“我爬上了其中一根柱子,”伤地解释道,“吉尔伯特·布莱斯乘船过来,把我带上岸。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De la espesura en el extremo de la laguna, llegaba el claro y tristemente dulce coro de las ranas.

泻湖尽头灌木丛中传来青蛙清脆而甜美合唱声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Oh, Marilla, por su cara sé que ha sido inútil —dijo, tristemente—.

“哦,玛丽拉,我从你脸上知道这是没有用,”她伤地说。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, y bien que lo sé —admitió tristemente la niña—.

“是,我很清楚。”女孩伤地承认。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero me gustaría parecer ridicula igual que todas las demás en lugar de lisa y sencilla yo sola — insistió Ana tristemente.

“但我希望自己看起来像其他人一样可笑,而不是简单明了,”伤地坚持道。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me gusta remendar —dijo Ana tristemente sacando su costurero y sentándose con un suspiro frente a una pequeña pila de rombos rojos y blancos—.

“我不喜欢缝补。”伤地说,拿出针线包,叹了一口气,坐在一小堆红白菱形前。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Usted me dijo que me obligaría a quedarme aquí hasta que confesara —contestó Ana tristemente—, de manera que decidí confesar pues deseaba ir a la excursión.

“你告诉我,你会强迫我留在这里,直到我坦白为止,”伤地回答,“所以我决定坦白,因为我想继续旅行。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agamí, agamitar, ágamo, agamobio, agamogénesis, agamogonia, agamonte, agamuzado, agamuzar, agangrenarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接