有奖纠错
| 划词

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

他还会晤了技术小组委员会和方委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协会是方进程的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作的方社会

评价该例句:好评差评指正

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

方委员会是另一个与被拘留者相关并挥了重要作用的机构。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国方委员会协调了这场合作战役。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

方委员会和双边联合核查机制为改进政府间的沟通传作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南合作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家的有效方合作。

评价该例句:好评差评指正

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到的有关方委员会活动的信息,是由科威特提供的。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次会是历史性会方伙伴关系是史无前例的。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立的非正式方协商机制应当得到进一步巩固,并增加新的层面。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种结合的办法:规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷的补救措施。

评价该例句:好评差评指正

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在方进程框架内进行协调,是一个正确的步骤,必须予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

方面的相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归的情况下最为显著。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联合核查机制和方委员会在缓解地区紧张局势方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯科舍省土著妇女统报告,以便为方论坛委员会的工作提供信息。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在方机制框架内建立“情报联合小组”的工作继续推进。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理会鼓励卢旺政府继续为此目的与其邻国合作,特别是在方进程框架内这样做。

评价该例句:好评差评指正

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”的经费由方筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Indonesia, conjuntamente con Malasia y Singapur, ha intensificado su cooperación mediante el Grupo tripartito de expertos técnicos en seguridad de la navegación.

在这方面,印度尼西亚与马来西亚和新加坡一道,通过航行安全问题方技术专家组加强了合作。

评价该例句:好评差评指正

La lentitud del proceso preocupa al Gobierno de Zambia, que ha emprendido consultas con la Comisión tripartita sobre la repatriación voluntaria con miras a resolver el problema.

进展缓慢令赞比亚政府感到不安,赞比亚政府已开始与自愿回返方委员会磋商,以便解决问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


睫毛, 睫状肌, 睫状体, , 截除, 截点, 截断, 截获, 截击, 截击空中球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día

Una es Junts a Esquerra Y la otra sería un tripartito donde el PSC gobernara con Esquerra y los comunes.

Junts a Esquerra,制,PSC 将与 Esquerra 和共同管理。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y damos paso a entrar a este gran edificio tripartito.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


截至, 截至上月底为止, 截锥体, 截锥体的, , 竭诚, 竭尽全力, 竭蹶, 竭力, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接