有奖纠错
| 划词

La traducción se conforma con el original.

与原相符。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

处则使用这一估计作为能力规划的基础。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准则》已经10种语言

评价该例句:好评差评指正

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

和葡已由相应的国家机构出版。

评价该例句:好评差评指正

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

评价该例句:好评差评指正

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要强承包股。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成件的非常必要。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于件附件4。

评价该例句:好评差评指正

¿Está correcta esta traducción?

正确吗?

评价该例句:好评差评指正

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

试点项目的单位是中央规划和协调处及各

评价该例句:好评差评指正

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

评价该例句:好评差评指正

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中及其非正式英可以向秘书处索取。

评价该例句:好评差评指正

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

评价该例句:好评差评指正

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语印发。

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语,同时附有以被请求国语的正式

评价该例句:好评差评指正

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

评价该例句:好评差评指正

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

评价该例句:好评差评指正

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语印发。

评价该例句:好评差评指正

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要件翻成俄时遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


发出邀请, 发出长而尖的声音, 发憷, 发慈悲, 发达, 发达的, 发呆, 发呆的, 发电, 发电厂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Esto viene también del inglés, una traducción literal del verbo to make mistakes.

因为英语,对于动词“make mistakes”的直

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Aiguamolls sería la traducción al castellano de zona húmeda.

Aiguamolls成卡斯蒂利亚语就湿地。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Por eso la mejor traducción en esta lengua sería " pueblo de tierra virgen" .

因此最好的“处女之地的村落”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Por qué en España tenemos estas traducciones? ¿Tienen justificación?

为什么西班牙有什么解释吗?

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Es una palabra muy particular porque no tiene traducción al inglés.

个很特别的单词,因为它无法成英文。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le pregunté por su traducción de The Past.

我问起他的《往昔》。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Es destacable también su traducción del libro del santo Job.

他对《约伯记》的也很出色。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Si eran una traducción o el original, tanto le daba.

至于稿或原稿,他也不乎。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Entonces, ¿el libro es una traducción? —pregunté, desconcertado.

样说来,本书小说啰”我惊讶地问道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Yo conozco tus ejercicios de traducción.

我了解你的练习

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Agradezco tus elogios, pero todavía estoy dudando entre la traducción y la dedicación a escribir.

我很感谢你的赞赏,但我仍然和写作之间犹豫。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

No necesitas la traducción aún, ¿verdad?

你不急着要歌词吧?

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Confundir " Qué" y " Cuál, " ya que muchos hacen la traducción directa.

混淆qué和cuál,因为有很多人会直过来。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Y también puede pasar que no exista una traducción fácil o directa para lo que quieras decir.

而且,也许不更简便更直接的方法。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Un error muy común por traducción directa es el verbo " ser" y el verbo " estar" .

一个经常出现的直错误就动词ser和动词estar的使用。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una de las versiones más famosas fue la traducción al francés de Antoine Galland en el siglo XVIII.

最著名的版本安托万·加朗18世纪完成的法语

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

法国和美国,除了字面出来的名字外,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ahora sí que vamos a comparar las traducciones de las películas.

我们来比较一下电影的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero cuidado con hacer la traducción literal al español.

但要注意不要直接成西语。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Querían transmitir algo más que diciendo solamente " Resaca" , que sería la traducción literal.

他们想表达比字面“宿醉”更多的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发端, 发短信, 发凡, 发放, 发放贷款, 发放营业许可, 发粉, 发奋, 发愤, 发愤图强,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接