有奖纠错
| 划词

Hay que cumplir en su totalidad la normativa establecida sobre idiomas.

必须全面遵守既定语言政策。

评价该例句:好评差评指正

Queda aprobado en su totalidad el proyecto de informe del Comité.

业经修正委员会报告全文通过。

评价该例句:好评差评指正

Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。

评价该例句:好评差评指正

La Ley no está desarrollada en su totalidad

该法尚未完全成型。

评价该例句:好评差评指正

Comprender de repente una cosa en su totalidad

豁然贯通。

评价该例句:好评差评指正

Podrá otorgarse, a solicitud del empleado, en su totalidad o por partes.

儿童照料假应按雇员求一次全部提供或分次提供。

评价该例句:好评差评指正

La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución II en su totalidad.

第二委员会通过了整个决二。

评价该例句:好评差评指正

El desafío consiste ahora en asegurar que ese programa se ejecute en su totalidad.

目前挑战就这一改革日程充分付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la República, acompañado por un Vicepresidente, asume la totalidad del poder público.

共和国总统在副总统协助下接受全部权力。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios dispensados a instituciones privadas se pagan en su totalidad según las tarifas comerciales.

私营保健机构保健服务按商业方式全额支付

评价该例句:好评差评指正

La información recibida era extensa y demasiado voluminosa para ser incluida en su totalidad.

收到资料非常广泛,数量太多,本报告无法备载。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se aplica en su totalidad el artículo 5 de la Convención.

不过,在执行《公约》第5条方面还应取得更大进展。

评价该例句:好评差评指正

Casi la totalidad de sus miembros (unas 40) son profesoras de universidades libanesas.

其成员(总共有40人左右)绝大多数黎巴嫩各大学教授。

评价该例句:好评差评指正

La totalidad de los 20 puestos elegidos estarían disponibles para los Estados Miembros.

会员国都有机会争取所有20个选举产生席位。

评价该例句:好评差评指正

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,其余全新)。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el examen del tema en su totalidad.

委员会从而结束对整个项目

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye el examen del tema 56 del programa en su totalidad.

委员会从而结束对整个项目56

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición se basaba en la observancia de la totalidad de los dos Acuerdos.

这项安排前提,上述两项协定都完全得到遵守。

评价该例句:好评差评指正

En dichos diálogos ha participado la totalidad de los principales grupos, salvo las autoridades locales.

除了地方当局外,所有主群体都参加了这些对话。

评价该例句:好评差评指正

14.52 Las actividades de este subprograma se financiarán en su totalidad con cargo a recursos extrapresupuestarios.

52 本次级方活动全部由预算外资源提供经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水瓶座, 水萍, 水汽, 水枪, 水橇, 水芹, 水禽, 水情, 水球, 水渠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

" Comerse" implica que el alimento en cuestión se consume en su totalidad.

comerse指的是把食物整个吃完。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Llevaremos a cabo en su totalidad la administración mediante listas de asuntos sometidos.

实行行政许可事项清单管理。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En lugar de sentirse como un ser integrado dentro de la totalidad, los occidentales se han concebido de manera separada.

他们不觉得自己是自然的部分,而是和自然分隔开的。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es un planeta compuesto casi en su totalidad por un desierto de dunas de arena y afloramientos rocosos.

这是颗几乎完全被沙丘和岩石层覆盖的沙漠星球。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo que significa que la entropía siempre aumentará en el universo como totalidad.

这意味着整个宇宙的熵总是会增加。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Bueno, estoy completamente de acuerdo en que no conocemos la mente humana en su totalidad.

嗯,我完全同意我们并不完全了解人类的思想。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Había también algo de cebada y trigo pero, para mi gran decepción, las ratas se lo habían comido o estropeado casi en su totalidad.

船上本来还有麦和小麦,但后来发现,都给老鼠吃光了或搞脏了,使我为失

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

Ahí también hay un cálculo interno de aragonés y de izquierda para que su rival no rentabilice ante el electorado independentista la amnistía en su totalidad.

阿拉贡人和左派也有内部盘算,以免他们的对手在独立选民特赦完全有利可图。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Eso sí: la totalidad de los residentes a largo plazo, antes de viajar a la Antártida, deben someterse a una operación para que se les extraiga el apéndice.

当然:所有长期居民在往南极洲之都必须接受阑尾切除手术。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque se ha pretendido introducir tecnología y máquinas, el proceso del café es hecho casi en su totalidad a mano, labor que le confiere un espíritu sin igual y muy humano.

虽然人们试过引进技术和机器,但咖啡的工序几乎完全由手工完成,这令哥伦比亚咖啡无与伦比,具有人文气息。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Hay que tener en cuenta que el 3 de noviembre también se vota por la renovación de la totalidad de la Cámara de Representantes y por un tercio de los 100 escaños del Senado.

还有值得注意的是,11月3日也要对众议员所有的议员和参议院100名议员中的三分之进行选举。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合集

Los investigadores observaron que " la huella" del cambio climático ya está impresa en la totalidad de los océanos del planeta, desde las zonas polares hasta las tropicales, causando significativas " alteraciones" .

研究人员观察到,气候变化的“印记”已经烙印在地球的整个海洋上,从极地到热带,造成重“扰动”。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Desplegaremos como es debido prórrogas experimentales de la contratación de tierras por otros 30 años tras el vencimiento del segundo contrato en determinados distritos y en la totalidad de la jurisdicción de cada uno de ellos.

开展好第二轮土地承包到期后再延长30年整县试

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年2月合集

Prácticamente la totalidad de esas dosis serán de la vacuna de AstraZeneca y la Universidad de Oxford, con 96 millones directamente producidas directamente por esta farmacéutica y 240 millones por el Serum Institute de India.

几乎所有这些剂量都将来自阿斯利康和牛津学的疫苗,其中 9600 万剂由这家制药公司直接生产, 2.4 亿剂由印度血清研究所生产。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El confort era austero rayando en la penuria, pero el cuarto estaba limpio y la chica de ojos negros, mientras me ayudaba a organizar aquel barullo de prendas arrugadas que componen la totalidad de mis pertenencias, repetía con voz suave

Siñorita, tú no preocupar; Jamila lava, Jamila plancha la ropa de siñorita.虽然环境很差,处处透出贫困,但很干净。那个黑眼睛的小女孩,边帮我收拾着乱糟糟皱巴巴的衣服--这些衣服现在是我所有的财产了,边用轻柔的嗓音不停地说:“小姐,您别担心,哈米拉帮你洗,哈米拉会帮小姐把衣服都熨平。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El francés, a partir del protectorado, logró un puesto privilegiado en la sociedad marroquí y se convirtió en la lengua de la administración y la educación, ya que casi la totalidad de la educación obligatoria se da en árabe y en francés.

自成为保护国以来,法语在摩洛哥社会中取得了特权地位, 并成为管理和教育的语言,因为几乎所有义务教育都是用阿拉伯语和法语进行的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y más allá del universo observable? ¿Cuánto medirá el Universo en su totalidad?

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Uso muy parecido a este, es para indicar la totalidad de un conjunto.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Sí, la totalidad de su patrimonio.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语听力教程第

La compañía aérea puede negarse a transportar la totalidad o parte del equipaje que exceda de este peso o sin pago previo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水田芥, 水桶, 水土, 水土不服, 水土流失, 水砣, 水洼, 水湾, 水汪汪, 水网,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接