有奖纠错
| 划词

El ambiente de la sesión es muy tormentoso.

会议的气氛很紧张。

评价该例句:好评差评指正

Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.

夏天过去后暴风雨天气频发。

评价该例句:好评差评指正

En varias comunicaciones nacionales (como las de Lesotho y Samoa) no se menciona el uso de modelos, pero se utiliza una matriz o un diagrama de flujo para ilustrar los efectos de las mareas tormentosas y los ciclones en la infraestructura costera, la salud, los suelos y el abastecimiento de agua.

有一些国家信息通报没有表明使用模型,但它们用的是矩阵和流程图描述风暴潮和飓风对沿海基础设、健康、土壤和水供应的影响(如莱索托、萨摩亚)。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales y zonas de tierras bajas señalaron que están sufriendo graves inundaciones y sequías, efectos adversos debidos a cambios en el fenómeno de El Niño, tormentas tropicales con características cambiantes, intrusión de agua salada, mareas tormentosas, daños a los arrecifes de coral y variaciones en las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和有漫长海及低洼地区的国家指出,它们经受重大水灾和旱灾、厄尔尼诺现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,及重要鱼类洄游形态变化。

评价该例句:好评差评指正

Los pequeños Estados insulares en desarrollo y los países con largos litorales o zonas de tierras bajas comunicaron sus experiencias con graves inundaciones y sequías, los efectos adversos de los cambios del fenómeno ENSO, las tormentas tropicales y los cambios en su comportamiento, la intrusión de agua salada, las mareas tormentosas, los daños a los arrecifes de corales y las alteraciones de las pautas de migración de importantes especies ícticas.

小岛屿发展中国家和有漫长海及低洼地区的国家指出,它们面临重大水灾和旱灾、厄尔尼诺-南方涛动(ENSO)现象变化的不利效应、热带风暴及其发生形态的变化、海水内侵、风暴潮、珊瑚礁损害,及重要鱼类洄游形态变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achaquiento, achará, achares, acharolado, acharolar, acharranarse, achatado, achatamiento, achatar, achicado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Y reorientes tu mentalidad, tu discurso interno a un lugar menos tormentoso.

并将你的心态,你的内心演讲重新引导到一个不那么的地方。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

América Latina, con sus selvas impenetrables, con sus montañas inaccesibles, sus mares tormentosos, es una tierra de prodigios naturales y de confluencias culturales.

拉丁美洲, 有些无法穿越的热带林,高不可攀的山峰,波涛汹涌的海,是一片充满自奇观和文化交汇的土地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sin embargo, durante la mayor parte de su historia, las costas rocosas del canal y su clima tormentoso hicieron peligroso cruzarlo.

而, 在其历史的部分时间里,该海峡的岩石海岸和气候使得穿越它变得危险。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora se embarca, la travesía es tormentosa y crujiente; al otro día, vaga por las calles de Montevideo, con inconfesada y tal vez ignorada tristeza.

他上了船,一路颠连劳顿;第二天,他踯躅在蒙得维的亚街头,心情抑郁,自己也说不清所以

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Dejando este dardo clavado en el tormentoso pecho de Ana, Marilla descendió a la cocina, confusa la mente y apenado el corazón.

支飞镖留在安妮般的胸口,玛丽拉下楼到厨房,她的思绪混乱,心情沉重。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Aquella fase fue la peor: la más agresiva, la más tormentosa. La que más dolió. Y aunque no podría calcular cuánto duró, sí sé con plena seguridad que fue una llegada inesperada la que logró ponerle fin.

才是最痛苦的阶段,折磨、煎熬、令人痛不欲生,虽我不知道它持续了多久,但记得很清楚,是一位不速之客的到访使段煎熬的时光戛而止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achicopalarse, achicoria, achiguarse, achilenado, achimero, achimes, achín, achinado, achinar, achinelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接