Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先名字。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已采取了保健措施。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食吵了一架。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何地对待自己失败。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产具体措施已实施了.
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练领导下,我们已走上了一条新道路。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双采取行动维持首脑会晤产生势头。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域全部潜力尚未被认识。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之后,已采取了一些重要步骤。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双尚未作出任何决定。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这面起了带头作用。
El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.
8国集团已采取两个与三角合作有关行动。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内国家立法。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施国家占比为13.3%。
El PNUD ha examinado el informe y ha tomado nota de las recomendaciones que contiene.
开发计划署审查了该报告并注意到提出建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te he tomado prestados unos minions, pero es por una buena causa.
我不已借了一些你的小弟 但一切都的。
Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.
我们并没有直接从希伯来语中提取这个词。
Aunque no os guste os habéis tomado el jarabe muy bien.
尽管你们不喜欢,但你们还勇敢的把药吃下去了。
Creo que el rey habrá tomado esa decisión porque él estudió en el mismo colegio.
我觉国王做这个决定,因为也曾在这所小学学习过。
¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?
采取了或者会采取办法来解决这个问题吗?
En este vídeo, él dice que ha tomado la decisión de hablar despacio.
在视频里,说决定慢慢的说西语。
Y en los próximos capítulos veremos...¿Cuántas copas se ha tomado Andrew?
安德烈喝了几杯酒?
Muchos países han tomado medidas por temor a su propagación.
许多国家已经采取措施以防传播。
Qué loco, te has tomado toda una cuchara, como si fuera una medicina.
疯狂,你喝了一整勺,就像药一样。
Es que fue tomado de manera satelital, lo que suele arrojar valores más altos.
因为这由卫星监测出的,数通常都会偏高。
Había tomado en serio palabras sin importancia y se sentía desgraciado.
小王子对一些无关紧要的话看太,果使自己很苦恼。
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色渴望被对待的人的颜色。
Tik y Tak ya han tomado buena nota, ¡están deseando ver una aurora boreal!
Tik和Tak已经做好笔记啦。们现在好想飞去看北极光!
Indy ha estado siempre a... o sea, ha tomado teta a... A demanda.
因蒂一直以来都… … .我说,她按需喂养的。
¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?
哼哼否已经决定放开已经失去的过去并且开始行动?
Pff... PROMPTUS está formado por PRO, 'hacia delante' y EMPTUS, 'obtenido, tomado'.
PROMTUS由PRO和EMPTUS构成,PRO意思“向前”,EMPTUS意思“到的”。
Espero haber tomado la decisión correcta, ya no hay vuelta atrás.
我希望我做了正确的决定,现在已经没有回头路了。
Te has tomado tu descansito y ahora las has vuelto a cagar.
你休息调整后现在要继续这样子.
Su estilo está cargado de cromatismo y musicalidad tomados del simbolismo.
的风格充满了象征主义的色调和音乐性。
Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.
幸好事先采取了一些措施应对那些好奇的人们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释