Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先的名字。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
所采取了保健措施。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何地对待自己的失败。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产的具体措施实施了.
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我要补充说,在主席非常干练的领导下,我们走上了一条新的道路。
Desde entonces ambas partes han tomado medidas para mantener el impulso generado por la cumbre.
自那以来,双方采取行动维持首脑会晤产生的势头。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不是一帆风顺的。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表的理解。
Aún no se ha tomado conciencia de todo el potencial que ofrecen los programas regionales.
区域方案的全部潜力尚未被认识。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我上次作通报之,采取了一些重要步骤。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取的主动行动。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任何决定。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
El Grupo de los Ocho ha tomado dos iniciativas de importancia para la cooperación triangular.
8国集团采取两个与三角合作有关的行动。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内的国家立法。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施的国家占比为13.3%。
El PNUD ha examinado el informe y ha tomado nota de las recomendaciones que contiene.
开发计划署审查了该报告并注意到提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Te he tomado prestados unos minions, pero es por una buena causa.
我不得已借了些你小弟 但是切都是值得。
Nosotros no hemos tomado la palabra directamente del hebreo.
我们并没有直接从希伯来语中提取这个词。
Aunque no os guste os habéis tomado el jarabe muy bien.
尽管你们不喜欢,但你们还是把吃下去了。
Creo que el rey habrá tomado esa decisión porque él estudió en el mismo colegio.
我觉得国王做这个决定,是因为也曾在这所小学学习过。
¿Se han tomado o se van a tomar medidas para resolverlo?
采取了或者会采取办法来解决这个问题吗?
En este vídeo, él dice que ha tomado la decisión de hablar despacio.
在视频里,说决定慢慢说西语。
Y en los próximos capítulos veremos...¿Cuántas copas se ha tomado Andrew?
安德烈喝了几杯酒?
Muchos países han tomado medidas por temor a su propagación.
许多国家已经采取措施以防传播。
Qué loco, te has tomado toda una cuchara, como si fuera una medicina.
真疯狂,你喝了整勺,就像是。
Es que fue tomado de manera satelital, lo que suele arrojar valores más altos.
因为这是由卫星监测出,数值通常都会偏高。
Había tomado en serio palabras sin importancia y se sentía desgraciado.
小王子对些无关紧要话看得太认真,结果使自己很苦恼。
El negro es el color de quienes quieren ser tomados en serio.
黑色是渴望被认真对待人颜色。
Tik y Tak ya han tomado buena nota, ¡están deseando ver una aurora boreal!
Tik和Tak已经认真做好笔记啦。们现在好想飞去看北极光!
Indy ha estado siempre a... o sea, ha tomado teta a... A demanda.
因蒂直以来都… … .我是说,她是按需喂养。
¿Había tomado Hem la decisión de desprenderse del pasado y seguir adelante?
哼哼是否已经决定放开已经失去过去并且开始行动?
Pff... PROMPTUS está formado por PRO, 'hacia delante' y EMPTUS, 'obtenido, tomado'.
PROMTUS由PRO和EMPTUS构成,PRO意思是“向前”,EMPTUS意思是“得到”。
Espero haber tomado la decisión correcta, ya no hay vuelta atrás.
我希望我做了正确决定,现在已经没有回头路了。
Te has tomado tu descansito y ahora las has vuelto a cagar.
你休息调整后现在要继续这子.
Su estilo está cargado de cromatismo y musicalidad tomados del simbolismo.
风格充满了象征主义色调和音乐性。
Ya se habían tomado medidas para evitar a los curiosos.
幸好事先采取了些措施应对那些好奇人们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释