有奖纠错
| 划词

Las segundas son las convenciones, códigos de conducta o normas sociales ampliamente aceptados, con frecuencia incorporados a la textura misma de la sociedad y respetados en general voluntariamente.

后者是普遍惯例、行为守则或社会规,它们常常体现在社会结,基本上为人们所自愿遵守。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monadista, monadología, monago, monaguense, monaguillo, moñajo, monaquía, monaquismo, monarca, monarco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Eso desarrolla todos los aromas, la textura.

这样就形了香气和口感。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto le dará a tu piel una textura ligera.

这种防晒霜清透。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora tiene una textura como más homogénea, ¿véis?

在更细腻均匀了,看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La crema proporciona una textura suave y cremosa al helado.

为冰淇淋提供了柔滑和绵密口感。

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

Y vamos removiendo hasta que se vaya formando una textura ligera y más espesa.

搅拌直到形淡色、粘稠状态。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Añaden un poco más de textura y cualifica una conversación pero nunca sustituirán a unos textos escritos.

emoji可以增加文本和对话趣味,但是永远不会取代书写文本。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y la podéis comprar ya hecha, bien hacerla casera triturando cacahuetes tostados hasta tener una textura de crema.

可以买,也可以自己制作,将花生压碎到显出奶

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Está increíble, la textura es buenísima.

超赞,丝绒部分太好吃了。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Debe reposar bastante y les aconsejo que de vez cuando vayan removiéndolo para que coja la textura de granizado.

必须放置很长时间,我建议你不时搅拌它以达到刨冰

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

El sabor y la textura me recuerda muchísimo a una tarta de queso.

这个味道和口感让我想到芝士蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Textura de huevo cocido. Son como los huevos de los bufés de los hoteles baratos.

煮熟蛋黄口感,像廉价旅馆提供自助餐里鸡蛋。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Son trozos pequeños de chocolate que se utilizan para dar sabor y textura a las galletas.

这些巧克力豆用来增加饼干风味和口感。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Además de su rico sabor y textura, este crujiente alimento aporta grandes beneficios a nuestra salud.

除了它丰富味道以及口感之外,这种脆脆食物对人体健康也很有好处。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El enfriamiento adecuado permite que las galletas endurezcan y mantengan su textura crujiente por fuera y suave por dentro.

恰当冷却可以使饼干变硬,并保持外脆内软口感。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Porque es una tarta muy moderada, de textura está perfecta.

因为它味道适中,非常完美。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Su idioma eran las texturas y los ecos, el color de las voces, el ritmo de los pasos.

话既像细致织物,又如时代回音,她语调抑扬顿挫,呈着不同时空不同节奏。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Ahora si tenemos una picadora muy potente, picamos hielo y añadimos el zumo hasta conseguir textura de granizada.

在如果有一台强力搅拌机,我们就把冰块搅碎,加入果汁,来做出刨冰感。

评价该例句:好评差评指正
球一分钟

De hecho, estos alimentos sólo consiguen el sabor, aroma y textura que amamos gracias a pequeñas bacterias y hongos.

事实上,正是由于细菌和真菌,这些食物才拥有我们喜欢味道、香气和

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Muy bien la textura de la clara, recuerda al sabor de la puntilla del huevo frito bien en aceite.

蛋白口感非常好,让我想起了在里煎过鸡蛋边上口感。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se busca cualquier irregularidad o defecto en la forma, el color o la textura de las galletas.

要检查饼干形状、颜色和是否存在任何不妥或缺陷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monaxón, monaxónido, monchiquita, monda, mondaderas, mondadientes, mondador, mondadura, mondante, mondaoídos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接