有奖纠错
| 划词

Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.

近几十年, 中国发生了翻天覆地的变化。

评价该例句:好评差评指正

El testigo nos habló en un tono neutro.

不带感情地向我们讲述。

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,拒绝作指控被告。

评价该例句:好评差评指正

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认拦路抢劫者,他们把

评价该例句:好评差评指正

El juez exigió la comparecencia del testigo de la acusación.

要求被告出庭。

评价该例句:好评差评指正

El juez escuchó el testimonio del testigo.

倾听了

评价该例句:好评差评指正

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔的出庭作

评价该例句:好评差评指正

Como norma, los testigos protegidos declaran a puerta cerrada.

受保护的均秘密作

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, han sido citados 108 testigos de cargo en los tres juicios en curso.

至今,所有三个正在进行中的审判已经传唤了108名检

评价该例句:好评差评指正

En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.

此种卫星连接以引注目的式为远约谈和电视会议提供支持。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的

评价该例句:好评差评指正

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤

评价该例句:好评差评指正

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判的被告、和司法员的安全没有保障。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios de muchos testigos demuestran la existencia de la Guardia de Fronteras.

许多实有边防卫队存在。

评价该例句:好评差评指正

Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.

根据目击者金戈威德民兵包括两位“警察”。

评价该例句:好评差评指正

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军开始殴打另外四名妇女,包括该

评价该例句:好评差评指正

Se entrevistó a 26 testigos sobre incidentes relacionados con el SLA y el JEM.

针对涉及苏丹解放军和正义与平等运动的事件访谈了26名

评价该例句:好评差评指正

La Sala escuchó a 10 testigos de cargo durante ocho días.

审判分庭在八天时间内听取了10名检陈述。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护必须依然是这两个司法机关目前的关切问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agorzomar, agostadero, agostar, agosteño, agostero, agostía, agostillo, agostizo, agosto, agostón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El público de ese encuentro fue testigo del surgimiento de la siguiente estrella culé.

那场比赛的观众见证了一个巴萨新星的出现。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Los testigos afirman haber escuchado ruidos espeluznantes y haber visto raíces saliendo de las grietas.

目击者们声称听到了阴森恐怖的声音,并看到有树根从裂缝中伸出来。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Dentro de este campo, tenemos 'testigo', la persona que ve el evento misterio.

在这个领域中,们有“目击者”,即看到神秘事件的人。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑与故事

¿Quién está libre de malas lenguas y de testigos falsos?

那些作假见证、毒舌的种类谁都不会放过!

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

是和一位朋友来寻求证据的。快告诉,快告诉,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出及记

1 NO admitirás falso rumor. No te concertarás con el impío para ser testigo falso.

1 不可随伙布散谣言,不可与恶人连手妄作见证

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Yo también tengo otro testigo, esa noche estuve con otra persona.

还有另一个证人另一个人在一起。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

¿Me acusa de algo? - No, de momento.Soló hablo con usted en calidad de testigo.

你怀疑? - 不 暂时不是, 只是把你当做证人来谈的

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Pero no importa, si quieres, seré tu testigo.

不过,没关系,如果你愿意,给你当证婚人

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los testigos aprobaron mi desahogo, y fabricaron otras mentiras.

人们尝到了的厉害,又编出一套谎

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Muchos días y noches duró el proceso, por lo crecido del número de testigos.

由于证人数目庞大,审判过程持续了许多日日夜夜

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Como siendo testigo del crecimiento de una persona.

好像见证了一个人的成长。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Si he gobernado bien o mal, testigos he tenido delante, que dirán lo que quisieren.

至于这个总督当得好不好,这儿自有证人,他们可以随便说。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nunca hasta entonces habíamos sido testigos de una respuesta tan decidida como la que hubo aquellos días.

在那之前,们从未见过那样坚定的反抗。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Las dos hileras de álamos a los lados del camino fueron los únicos testigos de su conversación.

两排冬天的白杨静静地倾听着他们心中的交谈。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En los últimos meses, este lo había obligado a intervenir como árbitro o testigo en las disputas familiares.

近几个月来,父亲经常强迫他以仲裁者或见证人的身份介入家里的争端。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Fui testigo del horror y la destrucción y tomé muchos apuntes para luego reproducirlos en mis cuadros y grabados.

目睹了恐怖和破坏,并做了许多笔记,以便之后在绘画和版画中再现这些场景。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se tu también testigo de estas grandes narraciones y disfrútalas al máximo desde el primer puesto como principal espectador.

成为这些伟大叙事的见证者吧,成为第一席观众充分享受它们。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Si apresan a este falso clérigo, sean ustedes testigos que no tengo relaciones con él--- y acabó su discurso.

如果诸位能将这位假修士抓获,诸位就是见证人了,他毫无关系--他就此打住。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tú das tantos testigos, Sancho, y tantas señas, que no puedo dejar de decir que debes de decir verdad.

“你举了这么多例证桑乔,又介绍了这么多情况,不能不说,你说的大概都是实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agramadera, agramador, agramaduras, agramar, agramatical, agramilar, agramiza, agrandamiento, agrandar, agranujado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接