有奖纠错
| 划词

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,的意愿决定嘱的生效:的单方意思表示即可独立决定嘱的成立。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果的配偶被排除继承的范围之外,该配偶将得不到任何财产。

评价该例句:好评差评指正

Si el testador hace testamento después de haberse casado y no tiene hijos, su testamento se ejecutará tal y como está.

如果婚后立下嘱但无子女,将按嘱执行。

评价该例句:好评差评指正

Todo druso tiene derecho a revocar o a modificar su testamento: la expresión de la voluntad definitiva del testador es fundamental para hacer testamento.

德鲁兹教派的居民有权撤消或修改他们的嘱,的最终意愿是立嘱的关键问题。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a heredar se adquiere a la muerte del testador o por la presunción de su fallecimiento reconocida por el cadí en una declaración.

继承死亡或者被卡迪宣告死亡时开始享有继承权。

评价该例句:好评差评指正

El régimen sucesorio de la escuela hanafita incorporado en la legislación se aplica a los drusos únicamente si el testamento es nulo o si el presunto testador fallece sin dejar testamento.

哈纳非特法学派的法律继承制度只有未立嘱或者嘱无效的情况下才适用于德鲁兹教派。

评价该例句:好评差评指正

Si el testador hace su testamento antes de casarse y con posterioridad contrae matrimonio y tiene un hijo o una hija —o si tiene un hijo o una hija al cabo de un matrimonio sin hijos— dicho testamento quedará invalidado.

如果婚前立下嘱,然后结婚生子,或者结婚后生子前立下嘱,他的嘱便失去效力。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los legatarios o todos los legatarios en conjunto deben pedir al cadí que dictamine si el testamento es válido dentro de un plazo de dos años contados a partir de la fecha de fallecimiento del testador; pasado ese plazo, los legatarios perderán su derecho a reclamar su parte del testamento.

继承必须被继承死亡之日起两年内请求卡迪就嘱的有效性做出裁决,否则将丧失继承权。

评价该例句:好评差评指正

Es únicamente la voluntad del testador la que da lugar al testamento. La distinción legal entre testamento ordinario y testamento registrado consiste en lo siguiente: mientras el primero no se ejecuta hasta que se determine su validez, el segundo se ejecuta sin que el cadí tenga que dictaminar que es válido.

普通嘱与登记法律上的区别是,普通嘱只有法院裁定其有效时才可执行,而登记嘱无须法院裁定其有效即可执行。

评价该例句:好评差评指正

El testamento en que un druso formula declaraciones que afectan a la totalidad o a una parte del patrimonio de otra persona, sea o no la que lo hereda, tendrá validez si el testador es un adulto (aunque sea anciano) que está en sus cabales, tiene capacidad jurídica y ejerce su libre albedrío para legar.

德鲁兹教派中智力正常的成年,如果具有思辨能力并且有立嘱的资格,即使他已年迈,他所立下的嘱对于继承和非继承的全部或部分不动产都有效。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


梭罗人, 梭梭, 梭箱, 梭巡, 梭鱼, 梭子, 梭子蟹, 梭子鱼, , 缩成一团,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接