有奖纠错
| 划词

A tenor de lo que dices , no creo que venga.

根据你话,我以为他不会来了。

评价该例句:好评差评指正

Trata de enterarse del tenor de la carta.

他试图了解封信内容

评价该例句:好评差评指正

A tenor de ello, no se puede ni se debe actuar en lugar de Haití.

有鉴于此,国际社会不能也不应该替代海地行事。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta reclamación es inadmisible a tenor del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

因此,根据《任择议定书》第二条规定,此项申诉不可受理。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esa consecuencia sería desproporcionada a tenor del artículo 26 del Pacto.

然而,结果将与《公约》第二十六条规定不相称。

评价该例句:好评差评指正

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

后来根据新法律允许部分免上。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esos gastos son resarcibles a tenor de la decisión 7 del Consejo de Administración.

因此,些费用符合理事会第7号决定中赔偿条件。

评价该例句:好评差评指正

Ha hecho hincapié en que, a tenor de la Convención, la igualdad quiere decir igualdad sustantiva.

委员会强调,《公约》规定等是实质上等。

评价该例句:好评差评指正

El orador expresa su pesar por el tenor de las declaraciones formuladas por la representante del Departamento.

他对该部代表发言调子表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

También a tenor de su experiencia práctica acogemos con agrado la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

根据他们实际经验,我们对新委员会表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La estimación preliminar de las actividades previstas a tenor del apartado b) ascendería a 447.700 dólares de los Estados Unidos.

以上(b)项下所活动初步估计总费用将为447,700美元。

评价该例句:好评差评指正

A tenor de una norma de la legislación sueca, las garantías ofrecidas por el Gobierno de Egipto revisten una gran importancia.

瑞典法律规定了评估种危险标准,但在评估种危险时,埃及政府保证极为重要。

评价该例句:好评差评指正

La acusación se extiende a la demora de la decisión de la Ministra de Justicia a tenor del artículo 690 del Código Penal.

他还强调在根据《刑法典》第690条作出决定方面,司法部长有拖延行为。

评价该例句:好评差评指正

El Comité de Cumplimiento deberá vigilar las consecuencias de las medidas adoptadas a tenor de lo dispuesto en los párrafos 18 ó 19 supra.

遵约事项委员会应监测依照以上第18段或19段采取相关行动所产生结果。

评价该例句:好评差评指正

Así, además de las exclusiones previstas en el artículo 2, los Estados podrían, a tenor de los artículos 18 y 19, excluir otros asuntos.

因此,除第2条中不适用情形以外,各国将能够根据第18第19条排除其他事项。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la imposición automática de la pena de muerte vulneraba los derechos del autor a tenor del párrafo 1 del artículo 6 del Pacto.

因此,在提交人案件中自动判处死刑,侵犯了他依《公约》第六条第1款享有权利。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso, a tal efecto, introducir en el texto una frase del siguiente tenor: “La existencia del acuerdo de arbitraje podrá demostrarse por escrito”.

该建议是列入大致如下案文“仲裁协议可以由书面加以证明”。

评价该例句:好评差评指正

Por todas estas razones, el Comité considera que el internamiento de la autora fue arbitrario a tenor del párrafo 1 del artículo 9 del Pacto.

为此原因,委员会认为,将提交人关入医院是《公约》第九条第1款所述任意性情况。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Superior Regional, respaldado por el Tribunal Supremo alemán, estimó válido el acuerdo de arbitraje y su tenor inequívoco, y declaró ejecutable el laudo.

高等地方法院,受到德国最高法院支持,认为仲裁协议是有效并且用词清晰,从而宣布仲裁裁决为可强制执行。

评价该例句:好评差评指正

La estructura del curso se basó principalmente en el curso de la UNCTAD sobre cuestiones fundamentales del programa económico internacional dictado a tenor del párrafo 166.

培训班结构主要按照贸发会议关于国际经济议程关键问题第166段活动制定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contractura, contracuchilla, contraculebra, contradanza, contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二个异乡故事

El tenor, tan incómodo como yo, no logró remendar la situación.

·席尔瓦跟我一样浑身自在,但也没能化解这个尴尬的局面。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y estaban desesperados porque el tenor no podía cantarla y ya había incluso dejado Pésaro.

而且他们非常着急,因为男高音无法演唱,甚至已经离开了佩萨

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No encontramos a ningún tenor, nadie conoce esta partitura.

我们找到任何男高音也没人熟悉这份乐谱。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

El tenor Ribero Silva se había ganado el privilegio de que los romanos no se resintieran con sus ensayos tempraneros.

男高音歌唱家多·席尔瓦有一项特权,他每天的晨练并会引起附近居民的

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

El tenor trató de identificarse con su do de pecho matinal, pero el león no le prestó atención.

男高音歌唱家试图用他每天早晨那中气足的“do”来向狮表明身份,但狮理睬。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Fue así como el tenor Ribero Silva y yo participamos del milagro.

就这样,我和男高音歌唱家·席尔瓦参与了这个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Soy Juan Diego Flórez, soy tenor, cantante de ópera, y estoy aquí para responder sus preguntas.

我是胡安·迭戈·弗洛雷斯,一名男高音歌剧演唱家,今天在这回答大家的问题。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El tenor, por ser una voz aguda, y la mezzosoprano.

男高音因为这是一种高音,还有女中音。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Fue tal el susto de ambas, que la muchacha no se atrevió a salir del cuarto del tenor hasta muy entrada la noche.

两人都吓了一跳,以至于那个女孩一直敢离开·席尔瓦的房间,直到深夜。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque eran voces muy extensas, la mezzosoprano, y el tenor también.

因为它们的声音都非常宽广,包括女中音和男高音

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

El tenor estuvo a punto de desmayarse cuando supo que su Desdémona invisible era nadie menos que la gran María Caniglia.

·席尔瓦知道那位只闻其声见其人的黛丝德蒙娜是别人,正是伟大的歌唱家玛利亚·卡尼利亚时,差点儿昏厥过去。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Sólo el tenor Rafael Ribero Silva y yo podíamos entender la tremenda carga humana de su respuesta.

只有我和男高音歌唱家拉斐尔··席尔瓦能够理解这个答案有多么沉重。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Pero al ser tenor, claro, eres siempre el amante, el héroe, el bueno, nunca el malo.

但作为男高音当然,你总是扮演情人、英雄、好人,从做坏人。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Es tenor. Antonio es un tenor.

他是男高音。安东尼奥是男高音。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Nadie contestaba en seis números de teléfonos que el tenor Ribero Silva me había mandado a través de los años.

男高音歌唱家·席尔瓦在过去那些年中留给我的六个电话号码全都无人接听。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Presentada por el tenor José Manuel Zapata, podremos escuchar piezas de Rossini, Strauss, Schumann y ante un público muy especial, niños y familias refugiadas de Ucrania.

男高音何塞·曼努埃尔·萨帕塔 (José Manuel Zapata) 主持,我们将能够在非常特殊的听众、来自乌克兰的难民儿童和家庭面前聆听西尼、施特劳斯、舒曼的作品。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hola, Juan Diego, mi nombre es Miguel y soy de los que piensa que la voz del tenor es la voz de un superhéroe.

你好,胡安·迪亚戈,我叫米格尔,我认为男高音的声音就像超级英雄的声音。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso significa que tienes que aprenderte el rol principal, porque el tenor del rol principal no va a estar en los ensayos, entonces tú vas a cubrirlo.

这意味着你必须学会主角的戏份,因为主角的男高音会参加排练,所以你要替他完成。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

El cónsul llamó entonces por teléfono al tenor Rafael Ribero Silva, su compatriota, para que le consiguiera un cuarto en la pensión donde ambos vivíamos.

他向领事讲述了令人诧异的来访原因,于是领事给他的同乡,也就是男高音歌唱家拉斐尔··席尔瓦打电话,请他帮忙在我们住的公寓找一个房间。

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

El tenor prosiguió, y las dos voces cantaron el trozo completo, para solaz del vecindario que abrió las ventanas para santificar sus casas con el torrente de aquel amor irresistible.

·席尔瓦接了下去,两个人唱完了整首曲,周围的住户听得如痴如醉,纷纷打开窗户,让那无可抵挡的爱的洪流净化自己的家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contraendosar, contraenvite, contraer, contraer matrimonio, contraescarpa, contraescota, contraescritura, contraespionaje, contraexplosión, contrafagot,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接