有奖纠错
| 划词

La base estructural del edificio no resistió el temblor.

大楼地基结构无法承受地震

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias del temblor de tierra y del tsunami fueron desastrosas para las poblaciones y las economías de los países afectados.

地震和海啸对受害国人口和经济具有灾难性后果。

评价该例句:好评差评指正

En la evaluación científica de la actividad sísmica se llegó a la conclusión de que aunque los temblores eran de origen volcánico, no era inminente una erupción importante y no existía peligro inmediato alguno para la población41.

一项对地震活动进行科学总结认为,尽管震颤源自火山,尚无立刻发生大规模爆发之虞,也没有立即对居构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Marruecos, que a principios del año pasado padeció un temblor de tierra fatal en sus provincias septentrionales, comparte el luto y el sufrimiento de los pueblos que han sido víctima de esta tragedia que conmocionó al mundo entero por su envergadura y su imprevisibilidad.

摩洛哥北方各省去年初曾发生致命地震,因此摩洛哥也同这场全世未及巨大悲剧受害者一样感到忧伤和痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Esta Conferencia es muy oportuna, por celebrarse tras el temblor de tierra y el tsunami que tuvieron lugar en Asia, cuando la opinión pública internacional y los dirigentes del mundo centran su atención en esta parte del mundo y en la tragedia que acaba de cernerse sobre ella.

这次会议十分及时,会议在亚洲刚刚发生地震和海啸后召开,正值国际舆论和世领导人都在集中关注世这个地区和刚刚发生这场悲剧之时。

评价该例句:好评差评指正

Los temblores de tierra, los ciclones, las inundaciones y la sequía causan más víctimas y daños materiales en las regiones pobres, en donde las poblaciones no cuentan con las capacidades y los medios necesarios para prever ese tipo de situaciones ni intervenir de manera conveniente cuando se producen esas catástrofes.

地震、旋风、洪水和干旱在贫穷地区造成更多受害者和损害,那里没有手段和能力,无法预测和预防这类情况,也无法在灾难降临时作出适当回应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


根除, 根的, 根底, 根冠, 根号, 根基, 根茎, 根究, 根据, 根据地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Ambas tienen similitudes fisiológicas como el rubor, la sudoración, la postura rígida y el temblor.

二者生理上都有相似之处,比如脸红、汗、姿势僵硬和

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo decía, mientras trataba de retener sus manos para que no enseñaran su temblor.

他说着,面竭力控制住自己的双手,不让人们看它们

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Le temblaba la voz; el temblor convenía a una delatora.

她说话声音颤抖,很符合告密者的身份。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Hubo un breve temblor en las columnas.

队伍里阵轻微的颤抖

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joan estaba sentado bajo su padre, intentando controlar el temblor que lo delataba.

卓安坐他父亲遗体下方,努力强忍着不听使唤的颤抖

评价该例句:好评差评指正
盲人 El país de los ciegos

El segundo día se adueñaron de él el miedo y los temblores.

到了第二天,他已是又冷又暗,缩成

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El sudor y el polvo; el temblor de la tierra.

大汗淋淋,黄尘滚滚,大地都

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Vio en los párpados del marido el destello de una lágrima, y un temblor le subió de las entrañas.

丈夫的眼皮间看到滴泪水, 心里不禁颤栗

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.

她听到脚步声渐渐离去,这种脚步声总给她留下寒冷、颤抖和恐怖的感觉。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no: el sedal permaneció en esa tensión, temblor y rezumar de agua que precede a la rotura.

但是不行,钓索照样紧绷着,上面抖着水珠,都快迸断了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Estos temblores que tengo en mis manos, también corteza motora.

我手上的这些颤抖,还有运皮层。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Mucha gente decimos, " le tengo miedo a los temblores" .

很多人说:“我害怕

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Estás seguro que le tienes miedo a los temblores?

你确定你害怕

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El temblor dejó daños de diversa magnitud en diferentes partes del país.

不同地区造成了不同程度的破坏。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

De momento sigue expulsando cenizas y provocando temblores en la región.

目前,它继续喷火山灰并该地区引起

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los temblores se registraron en numerosas estaciones y duraron 9 días.

许多监测站都记录到了,地持续了 9 天。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Miles de sismógrafos de todo el mundo reportaron temblores.

世界各地数以千计的地仪报告了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En Ceuta, Melilla, Canarias y Andalucía, se ha sentido el temblor sin consecuencias.

休达、梅利利亚、加那利群岛和安达卢西亚都感受到了,但没有造成任何后果。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Tuvieron suerte de salir todos con vida después del temblor, pero perdieron su casa.

他们很幸运后都活着但他们失去了家园。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El estruendo vino acompañado de un fuerte temblor de toda la casa.

伴随着怒吼声,整个屋子都剧烈的颤抖起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


根状茎, , 跟...有利害关系, 跟班, 跟单汇票, 跟斗, 跟骨, 跟孩子们玩, 跟腱, 跟某人谈话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接