有奖纠错
| 划词

Además, notificó que tenía intención de recurrir a la cláusula de arbitraje contenida en la póliza, en la que se hablaba de “tasadores”, pero propuso que el arbitraje tuviera lugar en Singapur con arreglo a las Reglas del Centro de Arbitraje Internacional de Singapur (SIAC).

此外,它知,说打算依赖该保险单中所载的仲,该提到“估价人”,提议根据《新加坡国际仲中心规则》在新加坡进行仲

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal estimó que, a pesar de haberse empleado el término “tasadores” y a pesar también de las funciones de evaluación incluidas en la cláusula “de arbitraje”, era fácil de entender para las partes que la cláusula requiriría que los tasadores actuasen como árbitros antes de evaluar el asunto en términos monetarios.

法院认为,尽管使用了“估价人”一词而且评估职能列入了“仲显然当事人双方达成的谅解包括,该要求估价人在以货币形式估价事情之前充当仲员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 层层, 层次, 层积云, 层压, 层云, 层状岩, , 曾经, 曾母暗沙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Ella lo midió con un ojo de tasadora rejugada.

她像精明的价员那样用一只

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉车, 叉烧, 叉形, 叉腰, 叉状物, 叉子, , 插班, 插播广告, 插翅难飞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接