有奖纠错
| 划词

Hace 60 años una nueva esperanza nació en Europa, que en aquellos momentos estaba asolada y exhausta, con sus creencias más profundas tambaleándose.

六十年前,欧洲燃起了的希望,然后,这个希望又被坏,最终,欧洲最深刻的信念受到动摇。

评价该例句:好评差评指正

Nuevas amenazas, incluido el terrorismo, están afectando la estabilidad y seguridad de la región, y han tambaleado iniciativas tendientes al desarme y el control de armas en la región.

包括恐怖主义在内的威胁正在影响稳定和安全,也动摇了为实现军和军备控制所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera dar las gracias a todos nuestros asociados de las comunidades locales e internacionales, sin las que la Misión podría haberse tambaleado o fracasado.

我还想感谢当地和国际社会的所有伙伴,没有他们,本特派团就步履蹒跚甚至无果而终。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


营业时间, 营业收入, 营业收支的, 营业税, 营业员, 营寨, 营长, 营帐, 萦怀, 萦回,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接