Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展合作的实质性需要。
Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.
我们也可以选择删除“对两个议程项目公平地分拨[分配]时间”等字。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关的实质性承诺了《刑法典》。
Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.
意大利将继续通过双边与多边途径些努力作出巨大贡献。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作高级别对话的实质性投。
Ni en este último acuerdo ni en la decisión se prevé una convergencia sustantiva.
后一项协议没有规定实质性的趋同。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会议秘书处向该委员会提供实质支助。
No quiero darle ningún valor sustantivo, aunque pienso que se trata de una buena idea.
虽然我认一个好的想法,但我不想赋予它任何实质性价值。
Todos acordamos en que en esta sesión sustantiva analizaríamos dos temas en el programa.
我们大家同意,在本届实质性会议上,我们将审议议程上的两个项目。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程中提出来的好几个问题的实质性讨论。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质性内容。
Estos cuatro últimos funcionarios también prestan servicios sustantivos durante los períodos de sesiones del Comité.
后四个员额上的工作人员在委员会会议期间也负责协助提供实质性服务。
Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.
因而,将予适用的实体法的一部分就《电子订约公约》。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该科履行行政管理和实务监测职能。
Se propone que la Comisión siga preparando un programa multianual de temas sustantivos fijo.
建议委员会继续制订实质性主题多年固定方案的做法。
No se ha avanzado de manera sustantiva respecto de esas modalidades.
在方式问题上作出了重大进展。
Se reconoció, en particular, el apoyo sustantivo de la UNCTAD a esas reuniones.
贸发会议对些会议的实质性支助获得特别的认可。
Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.
纽约办事处就实质性事务向高级专员提出政策咨询意见和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un sustantivo masculino que significa causa, motivo o razón.
这是一个阳性名词,表示原因、动机或理由。
EI verbo " deber" también puede actuar como sustantivo.
动词“deber”也可以用作名词。
Nuevamente, aquí tenemos que hacer lo mismo. Tenemos que acordar verbo, adjetivo y sustantivo.
又一次,我们又要做一样的事。我们要把动词、形容词和名词配合起来。
Y LLEGAR A SER se utiliza tanto con nombres, sustantivos, como con adjetivos.
而且LLEGAR A SER可以加上名词,也可以加上形容词。
Para los sustantivos masculinos, la mayoría de palabras que terminan en O son masculinas.
对于阳性名词,大部分以o结尾的单词是阳性。
Los sustantivos que terminan en la consonante L, también son masculinas.
以辅音字母l结尾的名词,也是阳性。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。
Estos errores están relacionados al género de los sustantivos.
这些问题是关于名词词性的。
Por ejemplo, cuando " mucho" está frente de un sustantivo femenino, cambia a " mucha" .
例如,当“mucho”用于阴性名词之前时,要变成“mucha”。
Es decir, cuando acompaña a un sustantivo sí que puede cambiar de género y de número.
也就是说,当它跟着一个名词,就要变化性数。
Te voy a explicar algunas reglas para saber si un sustantivo, un nombre, es masculino o femenino.
我要来给你讲讲辨别一个名词或名字,到底是阳性还是阴性的一些规则。
Y a veces utilizamos PONERSE DE, con un nombre, un sustantivo, y es similar al verbo ESTAR.
有时候我们会用 PONERSE DE加上一个名词,这样就类似动词ESTAR。
También tenemos la palabra " vale" como sustantivo, y en ese caso significa lo mismo que un cupón.
我们也有作为名词的“vale”一词,在这种情况下,它的意思与优惠券相同。
Vamos a ver qué sustantivos podemos usar cuando hablamos de misterio y el primero es 'cortina de humo'.
让我们看看当我们谈论神秘时我们可以使用哪些名词,第一个是“烟幕”。
Esto quiere decir que los artículos que acompañan este sustantivo, deben ir en femenino.
这意味着配合这个名词的冠词必须是阴性的。
Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.
冠词使用在名词前面,而且和名词保持性数一致。
Cuando ponemos " mucho" en frente de un sustantivo, dice que hay una gran cantidad de esa cosa.
当我们将“mucho”用于名词之前时,就是指有数量很多的这个物品。
Los nombres propios son sustantivos, pero no se pone el artículo delante de ellos.
专有名词前不加冠词。
De hecho, yo no veo una gran diferencia. Es un sustantivo femenino.
“实际上,我没看到什么不同”。diferencia是一个阴性名词。
Bueno, cachas como sustantivo es alguien musculado.
嗯,帅哥作为名词是指肌肉发达的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释