有奖纠错
| 划词

Los suboficiales se prensentan a la reunión.

准尉们也参见了这次议。

评价该例句:好评差评指正

Ella es la única mujer de los suboficiales.

她是唯一一个女士

评价该例句:好评差评指正

En la función pública, se ha alcanzado el objetivo fijado para las mujeres en la categoría de suboficial principal, y se preparará una nueva estrategia más adelante este año.

在公务经实现了由妇女担任关键性首席助理级别务的目标,并将于今年晚些时候制定新方案。

评价该例句:好评差评指正

Había obtenido permiso para visitar a algunos oficiales militares detenidos en un pabellón de ese centro, pero pronto descubrió que existía otro pabellón que albergaba al menos a 40 detenidos, la mayoría de ellos soldados y suboficiales (cabo, sargento, etc.).

获准探视在拘留心一个区关押的一些军官,但是它很快发现同一个拘留还有另一个区,其关押了不少于40名被拘留者,大多数是士兵和军士(下士和士等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三年以来, 三七, 三秋, 三人伙, 三人牌戏, 三人小组, 三人执政, 三人组, 三日内有效, 三日祈祷, 三三两两, 三色版, 三色的, 三色堇, 三色旗, 三扇窗, 三生有幸, 三圣颂, 三十, 三十二分音符, 三十二开, 三十分之一, 三十分之一的, 三熟制, 三思, 三岁以下儿童, 三屉桌, 三天两头, 三条腿的, 三通,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia intervino para recordar que no se permitía aquella clase de preguntas.

警卫插话了,提醒说不允许提这一类问题。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Si el suboficial de guardia se las hubiera tocado lo habría echado de la pieza.

假如警卫碰到这双手的话,一定从病房里赶出去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia era Guillermo Rozo.

还有领班的吉列尔莫·罗索。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Al entrar a la cuadra, escuchó el silbato y las voces del suboficial, llamando a filas.

一进宿舍就听到哨子响,准尉在下令站队。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces, el suboficial, de guardia le advirtió que no podría conversar conmigo sin un permiso especial del director del establecimiento.

于是,警卫告诉,没有院院长的特别准许,不得与我交谈。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero lo que realmente ocurría era que estaba pensando en la manera de alejar al suboficial de la guardia.

实际上是在琢磨用什么办法支开警卫。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El debió pensar que el suboficial de guardia iría a buscar el papel a la oficina.

或许认为警卫去办公室找纸。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los cadetes se apartaron de los suboficiales y cortaron camino, transversalmente.

离开准尉路面横着切断。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El capitán trataba de localizar el uniforme claro de Gamboa o a los suboficiales.

上尉极力搜索甘博亚那白色的军装,以及那些准尉

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial Sabogal tenía motivos para estar más contento que nadie.

萨博加尔有理由比别人更高兴些。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los brigadieres adelante, los suboficiales a la retaguardia.

班长在前,准尉在后。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El suboficial de guardia entró delante y me hizo una advertencia: -Le dieron permiso para que lo examine durante quince minutos.

警卫先进了病房,通知我说:“这个人得到了特别准许,来给您做十五分钟的检查。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El suboficial se agazapa y salta: cae sobre el Rulos que emite un chillido, y le arrebata Los placeres de Eleodora.

准尉弯下腰向前一跳,扑在鲁罗斯身上。后者吓得尖叫一声,《埃莱奥多拉的消遣》就已经被抢去了。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Si él hubiera encontrado la manera de hacerme saber que era un reportero yo habría sabido cómo alejar al suboficial de guardia.

要是当时能让我明白是记者的话,我一定想办法让警卫到房间外面去的。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Un momento después, apareció el suboficial Pezoa.

片刻后,准尉佩索阿。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El suboficial sacó una libreta y escribió, mojando la punta del lápiz en la lengua.

准尉掏出笔记本,铅笔头在舌尖上蘸了蘸后写起来。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

El suboficial Pezoa, caminando en puntas de pie, avanzó hasta donde se hallaba el teniente y se puso a su lado.

准尉佩索阿踮着脚尖,快步跑到中尉站的地方后停下来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No sé si fue por la advertencia del suboficial, pero cuando el joven médico entró de nuevo a mi pieza ya no me pareció un médico.

不知道是不是因为警卫的提醒反正那青年再次走进我的病房时,我也觉得不大像个了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Dijo una lisura en voz alta y, desde el fondo de la Prevención, la voz del suboficial Pezoa protestó: —¿Quién anda diciendo mierda por ahí?

不由得高声骂了一句。警卫室里传出准尉佩索阿追究的声音:“谁在那里骂人呐?”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

De pronto, Gamboa arrebató el cadete a los suboficiales, lo echó sobre sus hombros y aceleró la carrera; en pocos segundos sacó una distancia de varios metros.

突然,甘博亚从准尉手中抢过士往自己肩膀上一扛,立刻加快了速度;几秒钟过后,已同人群拉开了好几米的距离。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接