有奖纠错
| 划词

Todo criterio subjetivo se presta a confusiones en la práctica.

主观标准有可在实践中造成许多混乱。

评价该例句:好评差评指正

La resolución representaba una intromisión, era tendenciosa, selectiva, subjetiva y perseguía un evidente objetivo político.

这个决议充满了偏见、富有侵略性、吹毛求疵、主观臆断、纯属政治性决议。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los elementos principales de lo que significa consolidación de la paz son razonablemente concretos y no realmente subjetivos.

但是,建设和平含意的外延是相当具体且绝对非主观的。

评价该例句:好评差评指正

También reunía información financiera (tanto objetiva como subjetiva) sobre actividades sospechosas, para prestar asistencia a las autoridades encargadas de las investigaciones penales.

它还收集有关可疑活动的(客观和主观)金融信息,以协助调查当局。

评价该例句:好评差评指正

Unos puntos de referencia de esta índole no son tan vulnerables a las irregularidades o las evaluaciones subjetivas como las vagas fórmulas generales.

这种参考点不象某些模糊笼统的准则那样容易受歪曲或受到主观评价的影响。

评价该例句:好评差评指正

Esto que dices es muy subjetivo.

你说的话很主观。

评价该例句:好评差评指正

Los criterios para definir la expresión “conflicto armado” establecidos en el proyecto de artículo 2 son útiles, aunque podrían prestarse a una interpretación subjetiva.

第2条草案中提出的给“武装冲突”一词下定义的标准是有用的,尽有可引起主观的解释。

评价该例句:好评差评指正

A continuación debe valorarse según un criterio subjetivo cuando se ha puesto de manifiesto una actitud o prejuicios personales de ese juez en esa ocasión.

另外,也必须从主观观点来进行量度,这涉及到有关具体情况具体法官方的个人偏见或成见的证据问题。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Equipo establecerá prioridades entre sus preguntas de seguimiento en función de valoraciones objetivas y subjetivas, así como del posible nivel de amenaza.

监测小组将根据客观地和主观地对可威胁的程度作出的判断,安排后续问询的优先次序。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el criterio debe ser menos subjetivo y debe basarse en la intención expresa de las partes.

不过,这一标准不应过于主观,应该以缔约方明确的意图为基础。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales y otros órganos encargados de determinar si ha habido genocidio tienen que ser, no obstante, muy cuidadosos en la determinación de la intención subjetiva.

然而,法院和其他负责确定灭绝种族罪是否发生的其他机构在确定主观意图时必须十分谨慎。

评价该例句:好评差评指正

También se observó que si se incorporaba el concepto de riesgo en el proyecto de protocolo, seguiría habiendo cierta ambigüedad, pues el riesgo era una noción subjetiva.

还有人指出,只要议定书草案包含风险因素,就会继续有一定的模糊性,因为风险属于主观概念。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, esta condición depende de elementos subjetivos, como los sentimientos y experiencias de una persona, y de elementos objetivos, como la situación en el país de origen.

这个条件有主观的因素,例如一个人的感觉和经验,也有客观的因素,例如原籍国的情况。

评价该例句:好评差评指正

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

评价该例句:好评差评指正

También se sugirió que se suprimiera, en ese párrafo, la palabra “eficaz” que modificaba a “régimen”, a fin de no incluir elementos subjetivos en el texto del proyecto de protocolo.

有人建议删除该段中修饰“制度”一词的“有效”二字,免使议定书草案案文中含有主观因素。

评价该例句:好评差评指正

Ello suele ser muy relevante especialmente a efectos de interpretación del acto unilateral, de su contenido y de los elementos subjetivos ligados a la voluntad de obligarse del Estado que lo formula.

这通常是密切相关,特别是基于解释单方行为的目的,其内容和与表述行为的国家同意受约束有关的主观因素。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al propuesto criterio de la intención, algunos miembros expresaron su apoyo mientras que otros opinaron que era vago y subjetivo y que planteaba complejas cuestiones de aplicación de la Convención de Viena.

对于拟议的意图准则,虽然有些委员表示支持,另一些委员则认为,该准则模糊、主观,提出了适用《维也纳公约》的复杂问题。

评价该例句:好评差评指正

Es igualmente preocupante la forma en que este documento sienta premisas para futuras condicionalidades en el otorgamiento de la asistencia oficial para el desarrollo, sobre la base de subjetivos e inaceptables criterios de selectividad.

此外,我们感到不安的是,这份文件根据令人无法接受的主观选择标准确立今后提供官方发展援助的前提条件。

评价该例句:好评差评指正

A fin de orientar la interpretación de buena fe (necesariamente subjetiva) de este concepto, el Relator Especial había tratado de recurrir tanto a la jurisprudencia como a la doctrina sin llegar sin embargo a una certeza absoluta.

为了引导对这一概念作也(有必要主观的)善意解释,特别报告员努力以案例法和学说作为依据,不希望达到绝对的确定。

评价该例句:好评差评指正

La subjetividad del concepto no era motivo, sin embargo, para que no se tratase de definirlo; otros conceptos jurídicos (buenas costumbres, "razonable", "buena fe") eran igualmente subjetivos o cambiantes y no planteaban problemas insuperables para llevarlos a efecto.

但是,这一概念的主观性不成为放弃为它下定义的努力的充分理由,另一些法律概念(“公共道德”、“合理”、“善意”)也非常主观或随着时间而改变,没有在它们的适用上引起不克服的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝见, 朝令夕改, 朝露, 朝气, 朝气蓬勃, 朝气蓬勃的, 朝前的座位, 朝秦暮楚, 朝日, 朝三暮四,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

A esta capacidad de tener experiencias subjetivas, se le llama sintiencia.

这种有主观经历的能力,叫做感知能力。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

A ver, como podéis observar, este vídeo es totalmente subjetivo y estoy haciendo lo que me da la gana.

因此正如你们所见,这是个完全主观的视频,我想做什么就做什么。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El precio normalmente, es un precio subjetivo.

价格通常是主观价格。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

(Ojo, la clasificación que acabo de hacer es totalmente subjetiva y podríamos englobarlo todo en razones lingüísticas).

(请注意,我刚刚所做的分类完全是主观的,我们可以将所有内容都包含在语言原因中)。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla no era dada al análisis subjetivo de sus ideas y sentimientos.

马里拉不喜欢对自己的想法和感受进行主观分析。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas experiencias inefables tienen propiedades denominadas qualia, cualidades subjetivas que no se pueden describir o medir con precisión.

不可言喻的经历具有称为质感的属性,即无法准确描述或衡量的主观品质。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Bueno, son matices un poco subjetivos, dependen de cada persona.

当然,这也带有强烈的主观色彩,因人而异。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Porque, claro, esto lo que tiene es que expresa una opinión muy personal, es muy subjetivo; pero yo lo uso todo el rato, la verdad.

因为,显然,你这样说是在表达一个非常个人的意见,这是非常主观的;但我一直用它,真的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es una estructura individual y subjetiva que le da forma a tus pensamientos, tus valores, tus sentimientos, tus acciones y hasta tu forma de moverte y de vestir.

这是一种个体的、主观的结构,塑造了你的思想,你的价值观,你的感知,你的行为,甚至你移动和穿衣的方式。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, aunque es subjetiva, está construida socialmente: en ella influye, por ejemplo tu nivel monetario (capital económico), tu acceso a la educación (capital cultural), y otros factores históricos y sociales.

然而,尽管惯习是主观的,但它还是由社会构建的:它受到许多影响,比如你的经济水平(经济资本),你接受教育的机会(文化资本),还有其他历史和社会因素。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Todo lo que estoy diciendo, son datos subjetivos, porque después, puede haber una persona que, a lo mejor, viva en una ciudad pequeñita, y cobre miles y miles de euros.

我所说的一切都是主观数据,因为以后可能会有一个人住在一个​​小城市,赚几千欧元。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Es decir, que juzgamos todo lo que se escapa de la lengua estándar de una forma subjetiva y relativa, y siempre en función del número de reglas que cada uno conozca, y repito, reglas del estándar.

换句话说,我们以主观和相对的方式判断一切脱离标准语言的东西,并且总是基于每个人知道的规则数量,我再重复一遍, 标准规则。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

A cada museo le vamos a hacer tres preguntas: queremos saber por qué deberíamos conocerlo, cuánto tiempo deberíamos dedicar a la visita -aunque este es un criterio muy subjetivo-, y finalmente qué obras no nos deberíamos perder en cada uno de ellos.

对于每个博物馆,我们要问三个问题:我们要知道,为什么我们应该知道它,我们应该花多少时间去参观——尽管这是一个很主观的标准——,最后,我们不应该错过哪展品。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En fin, hay valores universales, relativos, objetivos y subjetivos.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Pero bueno, ya se sabe, al fin y al cabo, el atractivos algo muy subjetivo, muy personal.

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

Bueno, la verdad, es que es una clasificación, bueno, bastante subjetiva, pero yo creo que podríamos clasificar los misterios en tres grandes bloques.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Hoy en día hacemos una división muy clara entre las ciencias y las artes, entre los subjetivo y lo objetivo, entre lo emocional y lo racional...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜人, 朝鲜语, 朝相反方向, 朝向, 朝阳看台, 朝野, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接