有奖纠错
| 划词

No podemos permitir que las instituciones de Bretton Woods sigan haciendo oídos sordos a nuestros llamamientos.

我们决不能允许布雷顿森林机构永远对我们的呼吁置若罔闻。

评价该例句:好评差评指正

No podemos cerrar los ojos ni hacer oídos sordos a esos problemas sólo porque estén muy lejos de nosotros físicamente.

我们不能因为这些问题发生在离我们很遥远的地方就视而不见,听而不闻。

评价该例句:好评差评指正

Los llamamientos formulados por los países en desarrollo en pro de la reforma de la arquitectura financiera internacional cayeron en oídos sordos.

发展中家关于改革融结构的呼声被置若罔闻。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los autores seguirán de hecho disfrutando de impunidad, la comunidad internacional no puede hacer oídos sordos al dolor de las víctimas.

尽管行为人实上将继续逍遥法外,但不可对受害人的困境熟视无睹。

评价该例句:好评差评指正

Los temores expresados por periódicos israelíes y por unos pocos miembros del Parlamento (Knesset) en relación con los programas nucleares de Israel seguían cayendo en oídos sordos.

以色列报纸和议员对以色列核武器计划表示担忧,但是得不到重视

评价该例句:好评差评指正

Esas personas tienen derecho a recibir asistencia letrada gratuita; los ciegos y los sordos tienen derecho a un intérprete especializado en todos los procedimientos relacionados con sus derechos.

他们有权享受免费咨询服务,盲人和听力受损的人在参与有关自身权益的序中有权配备专业的翻译人员。

评价该例句:好评差评指正

Las personas con discapacidad tendrán derecho, en pie de igualdad con los demás, al reconocimiento y el apoyo de su identidad cultural y lingüística específica, incluidos el lenguaje de señas y la cultura dirigida a los sordos.

残疾人特有的文化和语言特性,包括手语和聋人文化,有权在与其他人平等的基础上得到承认和支持

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las circunstancias actuales impiden la consecución de ese objetivo, pues Israel hace oídos sordos a las demandas de las Naciones Unidas y del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) de que deje de poseer y almacenar armas nucleares.

可是,当前的局势阻碍实现这目标,因为以色列听从联合原子能机构(原子能机构)关于以色列放弃持有和储存核武器的要求。

评价该例句:好评差评指正

Algunas organizaciones internacionales de personas con discapacidades, como la Organización Mundial de Personas con Discapacidad, Inclusión Internacional, la Unión Mundial de Ciegos y la Federación Mundial de Sordos, continuaron fortaleciendo sus redes mundiales de miembros nacionales con una amplia gama de actividades.

残疾人、融入社生活组织、世界盲人联合和世界聋人联合残疾人组织继续通过系列范围广泛的活动,加强它们联系世界各有关群体的网络组织。

评价该例句:好评差评指正

Subscribía la opinión de que la aplicación del Programa de Acción de Durban no había sido realmente efectiva hasta la fecha y también de que los Estados habían hecho en gran medida oídos sordos a las recomendaciones formuladas por los mecanismos de seguimiento.

他也认为,《德班行动纲领》的落实工作迄今并未产生真正的效果,同样,后续行动机制所提出的建议基本上也未得到各的重视。

评价该例句:好评差评指正

En una reunión con el Ministro de Relaciones Exteriores de Finlandia, se sugirió que ese país, junto con demás países nórdicos y en cooperación con la Federación Mundial de Sordos, prestara ayuda financiera, técnica y tecnológica a las otras regiones para la formulación y desarrollo de políticas, programas y servicios para sordos.

晤芬兰外交部长时,建议芬兰政府同北欧其他道,并同世界聋人联合合作,向其他区域提供财政、技术和技能支持,协助制定和发展帮助聋人的政策、方案和服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


catalanista, catalanistá, catalasa, cataldo, cataléctico, catalejo, catalepsia, cataléptico, catalexis, catalicón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ciega, sordo, muda es mi homenaje a México.

《Ciega, sordo, muda》是我对墨西哥的致敬。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ciega, sordo, muda es una frase que decía mucho mi madre.

“Ciega, sordo, muda”是我母亲经说的一句话。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

No quería tener que enfrentarse con esta nueva situación, así que hizo oídos sordos.

他不想面对眼前的现实,他只想回避这一切。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的雨和雪

¿Y si al final resulta que mi hijo se queda sordo de un oído?

万一听不见了怎么办?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Se lo dijo a gritos, porque Abundio era sordo.

她是嚷着对他说这几句话的,因为阿文迪奥是个

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Benincasa volvía, cuando un sordo zumbido le llamó la atención.

当一种低沉的嗡嗡声引起他注意时,贝卡萨正要往回走。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Se oyó un rumor sordo por encima del vehículo.

这时罗辑听到一阵轰鸣声,似乎来自车顶上方。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Más sordo y más hondo, el retumbo del Ñacanguazú.

尼亚坎瓜苏河的轰响变得低沉了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se me quedó esto de ciega, sordo, muda que decía mi madre.

我的说“Ciega, sordo, muda”。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Si no puedes oír, eres sordo.

如果你听不见,你是个

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

A los tres días todos estaban sordos.

钟声响了三天,人们的震聋

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Era quien nos acarreaba el correo, y lo siguió haciendo todavía después que se quedó sordo.

他一直负责给我们送邮件,了后,还继续给我们送呢

评价该例句:好评差评指正
风之影

El extraño emitió un sonido sordo, agónico. Tardé unos segundos en comprender que se estaba riendo.

陌生人低沉地咕哝几声,过了几秒钟,我才意会到,原来他是在冷笑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En los años 80, el gobierno de Nicaragua creó la primera escuela para niños sordos del país.

在80年代的时候,尼加拉瓜政府建立了第一个聋人小学。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Cada uno se echó bajo un algodonero, acompañando con su jadeo los golpes sordos de la azada.

每条狗都趴在棉株下,用它们的喘息声伴随着锄头的低沉的锄地声。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Seguí escrutando el horizonte, hasta cuando cesó la brisa y me sentí envuelto en un inmenso y sordo rumor.

我继续观察着海平面,直到最后风停了,我只觉得自己被一片无边的沉默所包围。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Él se hacía el sordo, aunque al final ella logró olvidar mejor que él, porque se quedó sin memoria.

不过最后她忘记得比他更彻底,因为她失去了记忆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los 46, tuve una grave enfermedad que me dejó sordo.

46岁那年,我生了场重病,从而导致失聪

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ciega, sordo, muda, torpe, traste, testaruda.

“瞎、聋、哑巴,愚笨、失败、固执。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Beethoven, siete años en componer la Novena sinfonía siendo sordo.

贝多芬,花了七年时间在失聪的情况下创作《第九交响曲》

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catalogar, catálogo, catalpa, catalufa, cataluja, Cataluña, catamarán, catamarqueño, catamenia, catamenial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接