有奖纠错
| 划词

Los ancianos se quejan de la soledad.

老人们抱怨生活孤独。

评价该例句:好评差评指正

El alpinista murió en la soledad de la montaña.

那位登山运动员死在大山的一个偏僻的角落。

评价该例句:好评差评指正

Mi abuelo siempre tiene una sensación de soledad.

我的爷爷总是有一种孤独

评价该例句:好评差评指正

Pasó los últimos años de su vida en soledad.

他在寂寞中度过余生。

评价该例句:好评差评指正

Sufro mucho la soledad.

孤单让我痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Llora mi alma en soledad.

我的灵魂在寂寞中哭泣。

评价该例句:好评差评指正

Estaba convencido de los beneficios de establecer centros de población permanente y, a este respecto, pidió que se pusieran a su disposición las tierras vacantes en las islas Soledad y de los Estados.

他对建立长住居民点的优越性深信不疑,为此他请求提供索莱达岛和洛斯斯塔多斯岛上的闲置土地供他支配。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente el Gobierno de Buenos Aires, habiendo estimulado las actividades de Vernet, dio a Puerto Soledad el carácter de centro administrativo de las Islas Malvinas a fin de consolidar el orden jurídico en las islas.

后来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。

评价该例句:好评差评指正

Un año después, Vernet llevó a toda su familia y 50 caballos a las islas, con el propósito de establecerse permanentemente en la floreciente ciudad de Puerto Soledad, a la que rebautizó con el nombre de Puerto Luis, y empezó a exportar diversos productos a Buenos Aires y Europa.

一年之后,弗内特带领全家及50匹马来这些岛上,打算在繁荣的索莱达港长期定居,将其改名为路易斯港,开始向布宜诺斯艾利斯和欧洲出口许多产品。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan señala que la legislación de Croacia se ha puesto en conformidad con la Convención y con los Convenios de la Organización Internacional del Trabajo relativos a la discriminación en el empleo, pero que el informe de demuestra que, a pesar de sus logros en la soledad de la educación, sigue habiendo discriminación contra la mujer al mercado laboral.

Khan女士指出,克罗地亚法律已与《公约》相一致,而且符合解决就业歧视的《国际劳工组织公约》,但是报告表明,在就业领域依然存在歧视妇女现象,尽管在教育领域已经取得长足进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


专横的人, 专机, 专家, 专家委员会, 专家政治, 专件, 专刊, 专科的, 专科学校, 专款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Se dejó envolver por aquella soledad sin límite.

他让自己笼罩在无边的独中。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

De repente, se sintió aterrorizada por su soledad.

突然间,身独处吓得她心惊胆

评价该例句:好评差评指正
德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estoy aquí, boca arriba, pensando en aquel tiempo para olvidar mi soledad.

现在我却在这里,仰面躺着,想着那时的情景,以忘却我的寂。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los introvertidos ansiosos anhelan la soledad, incluso cuando están con sus amigos íntimos.

焦虑内向渴望独处,即使他们和亲密的朋友在一起时也是这样。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad, en esos actos con señores tan mayores.

必须考虑到在那些与年长的绅士们进行的活动中的独。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Hay que pensar en la soledad de estas chicas y no solo de Leonor.

必须考虑到这些女孩的独,不仅仅是莱昂诺尔。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选段)

Señora Soledad, ¿me puede decir dónde puedo coger un taxi?

索来德太太,你能告诉我哪里可以打车吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Los fines de semana se juntaban para charlar y tomar una copa de vino compartiendo sus soledades.

周末,他们在一起聊天和喝酒来共享彼此的独。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Sabrás los versos que la soledad me traiga.

你会听见我在独中吟咏的诗句。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在肮脏牢房里的犯人面临着漫长的独。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Por ejemplo, la Cofradía de nazarenos de la soledad de Santa María.

比如,独圣玛利亚的苦行者教友会。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Los hombres aborrecen la soledad, la pobreza, la indignidad, y estos nombres los usan los soberanos para sus títulos.

人之所恶,不穀,而王公以为称。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Paladeé el silencio y la soledad, y demoré la actividad unos minutos.

我静静地站了几分钟,细细体会着这份寂静与独。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Pero no lo es menos el de la soledad, aunque es de carácter distinto.

但是这个问题还不及人们的独问题严重,尽管人们的性格不尽相同。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sólo entonces fui consciente de la magnitud de mi soledad.

我这才醒悟到在这个世界上我有多么单。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí será, si la soledad que prometen estas sierras no me miente.

寂的山脉肯定没有欺骗我。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Extraviado en la soledad de su inmenso poder, empezó a perder el rumbo.

他虽有无限的权力,可是陷入独,开始迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Los indios de la abuela lo alcanzaron tirado boca bajo en la playa, llorando de soledad y de miedo.

祖母的那几个印第安人赶了上来, 把他嘴朝下按倒在海滩上, 他胆怯而又独地哭了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Súbitamente comprendí la reserva y la obstinada soledad de Damián; no las había dictado la modestia, sino el bochorno.

我突然领悟出达米安言少语、离群索居的原因;促使他这么做的不是谦虚,而是惭愧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No hallará pompas mujeriles aquí ni el bizarro aparato de los palacios pero sí la quietud y la soledad.

这里找不到女人的美丽服饰和宫殿的豪华气派,只能找到寂静和凄凉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


专业, 专业的, 专业地, 专业队伍, 专业户, 专业化, 专业化的, 专业会议, 专业技能, 专业课,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接