有奖纠错
| 划词

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们发言充满了仇恨,乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权。

评价该例句:好评差评指正

Solamente una mentalidad racista, fascista, prepotente, soberbia y, además, perturbada como la del actual Presidente de los Estados Unidos, Sr. Bush, puede mantener el criminal bloqueo contra Cuba.

只有像美国任总统布什先生这种种族主义分子、法西斯分子、自大、傲慢和十足精神失常者,才会维持对古巴法封锁。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

在,古巴要克服两个新障碍:一是布什总统不可一世傲慢,这使他疯狂超过了任何人;一是世界经济不断加剧全球化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golpeo, golpetazo, golpete, golpetear, golpetillo, golpista, golpiza, goma, goma elástica, gomal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Desiertos la separan -dijo Abulcásim, con involuntaria soberbia-.

“中间隔着大片沙漠,”阿布卡西姆不禁自命不凡地

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

De un loco -repitió- para que la sabiduría de Dios hablara por su boca y avergonzara las soberbias humanas.

“由一个疯子来判决,”他重复了一遍。“以便神睿智通过他嘴来表达,让人狂妄自大感到羞愧。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

APOLODORO, Biblioteca, III, 1 Sé que me acusan de soberbia, y tal vez de misantropía, y tal vez de locura.

《图书馆》,第卷第一章知道人们指责傲慢,还有僻和精神错乱

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El primero es la soberbia, y el adjetivo correspondiente sería soberbio o soberbia.

第一个是傲慢,对应形容词就是傲慢或者傲慢。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Encargó en su hotel una soberbia paella, y se sentó a esperar.

他在酒店点了一杯美味海鲜饭,然后坐下来等待。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Cayé esperó dos noches, y a la tercera fue a casa de su reemplazante, donde propinó una soberbia paliza a la muchacha.

卡耶塔诺等了她两夜未见她回来,第天夜间他去了取代他那个人茅屋,把那个姑娘狠狠地揍了一顿。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Agamenón, humilla al anciano sacerdote provocando que éste le implore al dios Apolo y castigue a Agamenón por su soberbia.

阿伽门农羞辱了老祭司,迫使他恳求阿波罗神惩罚阿伽门农骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No tengo dudas de que un mundo con personas más seguras, que no soberbias, sería un mundo mejor.

毫不怀疑,一个人们更加自信而不是傲慢将是一个更美好

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Verdaderamente parece un ángel -decían los niños hospicianos al salir de la catedral, vestidos con sus soberbias capas escarlatas y sus bonitas chaquetas blancas.

“他很像一个天使,”儿院孩子们,他们正从大教堂出来,披着光亮夺目猩红色斗篷,束着洁白遮胸。

评价该例句:好评差评指正
百年独 Cien años de soledad

Hacía tiempo que había medido la magnitud de su soberbia, pero no encontraba cómo remediarla, porque mientras más pensaba en las soluciones, menos racionales le parecían.

她早就想克制骄做,可是不知道怎么办才好,因为她越考虑解决办法,就越觉得这些办法不合适。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Habló de sus recetas mágicas, de la soberbia con que vaticinaba la muerte, de su presumible pederastia, de sus lecturas libertinas, de su vida sin Dios.

他谈到他神奇药方, 谈到他预测死亡狂言, 他可能有过鸡奸, 他淫秽读物和他不信上帝生活。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puesto que la vanidad puede considerarse una forma de soberbia, se decidió en algún momento dejar de usarlo como un pecado original más.

由于虚荣可以被视为骄傲一种形式,因此在某个时候决定停止将其用作另一种原罪。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El lunes, Abenjacán visitó la rectoría; las circunstancias de la breve entrevista no se conocieron entonces, pero ningún sermón ulterior aludió a la soberbia, y el moro pudo contratar albañiles.

第二天是星期一,阿本哈坎造访了教堂;短暂会晤情况当时无人知晓,但是以后传道中再也不提那种狂妄行径,摩尔人终于能雇到泥水匠替他干活。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aunque es evidente que hay personas soberbias en el mundo, creo que el mal mas común es el contrario, el de no tener suficiente seguridad.

虽然上显然存在傲慢人,但相信最常见罪恶恰恰相反,那就是没有足够安全感。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y la envidia y la soberbia, como las malas hierbas, crecían cada vez más altas en su alma, no dejándole un instante de reposo, de día ni de noche.

嫉妒和骄傲,像杂草一般在她内心生长,让她彻夜难眠。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

La soberbia es considerada el pecado del exceso de confianza, del exceso de seguridad en uno mismo, o la sobreestimación de uno mismo en comparado con otras personas.

骄傲被认为是过度自信、过度自信或与他人相比高估自己罪过。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, una persona soberbia es alguien que mira por encima del hombro, muy buena expresión, mira por encima del hombro a los demás, los mira con un aire de superioridad, se cree superior.

也就是,一个傲慢人,是一个回头看人,表情很好,回头看别人,用一种高高在上态度看别人,认为自己高人一等。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Entre los pecados mayores que los hombres cometen, aunque algunos dicen que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome a lo que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el infierno.

“人类最大罪孽,尽管有人最大罪孽是骄傲自满。但就是知恩不报,人们常,地狱里净是些忘恩负义人。

评价该例句:好评差评指正
手足

Pero tú soberbia nunca te ha dejado ver más allá.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No sentía la concupiscencia de la carne, la concupiscencia de los ojos, ni la soberbia de la vida .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gomosería, gomosidad, gomosis, gomoso, gon-, gónada, gonangio, gonapófisis, gonce, goncear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接