China está situada en el este de Asia.
中国位于亚洲的东部。
El museo se sitúa en el centro de la ciudad.
博物馆位于市中心。
El Ártico es un área situada alrededor del Polo Norte.
北极地区是北极点周围的地区。
Esta ciudad está situada en la confluencia de dos ríos.
这个城市位于两河汇合处。
En tercer lugar se sitúan otras causas sin determinar.
据第三位的是其他不确定。
En aquella depresión situada en el fondo del valle aparecía una pequeña aldea.
山谷里那块洼地上有一个村庄。
La Sala de Operaciones del Centro de Situación está actualmente estructurada en tres oficinas.
情中心行动指挥室现有组织架构是围绕3个主管小组构成。
En verano volvía a Sisyan, situada a unos 150 kilómetros.
到了夏季,他把羊群赶回大约150里之外的Sisyan。
También es importante situar la responsabilidad empresarial en su contexto adecuado.
把司责任置于合适的环境下也是很重要的。
Los valores y beneficios de los bosques se sitúan a diferentes niveles.
森林的价值和利益所涉及的范围不同。
Situación legitimada por un orden internacional injusto, que favorece a los más poderosos.
有利于最有权势者的不正的国际秩序,使这种情合法。
Situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre.
合国五项外层空间条约的现状和适用情。
Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.
这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的群体。
La frontera común con China está situada a lo largo de Gilgit y Baltistan.
北部沿吉尔吉特和伯尔蒂斯坦一带与中国交界。
Las ventas de 48 empresas se sitúan entre 1 millón y 60 millones de dólares.
有四十八家司的营业额为100 至6 000万美元。
Sin embargo, en la situación actual la evaluación general se sitúa muy por debajo de nuestras expectativas.
但是,这种情下,总体评价远未达到我们的期望。
La corbata es la zona del escenario situada por delante del telón y más cercana al público.
前沿是位于幕布前,更贴近大众的舞台区域。
A pesar de la crisis actual, el porcentaje de reembolsos se sitúa por encima del 90%.
尽管当前的危机,还款率仍90%以上。
Los neoplasmas malignos se sitúan en segunda posición (18%) habiendo aumentado su número en los últimos decenios.
恶性肿瘤据第二位(18%),而这一数字过去几十年里有所增加。
También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.
委员会还应结合适当的政策背景和框架看待讨论结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El rosetón es una gran ventana circular situada en la fachada, encima de la puerta principal.
花窗是教堂正面一个巨形窗,位于正门上方。
Usted se situará cerca de la ventana abierta.
你要紧挨着打开窗户地方守候着。”
La persona quiere situar al interlocutor dentro de la acción.
他想把对话者带入行动中。
Primero, tenemos que situarnos en el periodo temporal donde transcurre la novela.
首先,我们必须置身于小说中故事发生时间段内。
Todas tienen la llamada cruz escandinava, situada hacia el margen cercano al mástil.
这些国旗上靠近直杆地方都有一个斯堪纳维亚十字。
Sitúa en el mapa a Los Ángeles, está en la costa este de Estados Unidos.
洛杉矶位于地图美国东海岸。
Está situada en el límite norte de Tesalia, a unos 16 kilómetros del mar Egeo.
它位于色萨利北部边境,距离爱琴海约16公里。
La lengua se sitúa justo en la posición contraria que en español.
舌头摆发位置和西语里是相反。
Estará atento a lo que yo haga, porque me situaré en un sitio visible para usted.
“你一定要盯着我,我总是会让你看得见。”
Y podréis ver perfectamente cómo esas personas quieren que tú te sitúes dentro de la acción o fuera.
你完全可以看到这些人是如何让你置身于行动之中或行动之外。
En primer lugar sitúa la punta de la lengua, tocando el paladar, por detrás de los dientes.
首先摆放好舌尖位置,触碰上腭,藏后面。
Si decimos " viví" , situamos al interlocutor fuera del espacio.
如果我说“住过”,我们就把对话者放了空间之外。
Granada está situada en el sureste de España y es la capital de la provincia del mismo nombre.
格拉纳达位于西班东南部,是与之同名省首府。
Él ve una pequeña casa de campo, brillante, iluminada por el sol, situada en un campo de flores.
他看见一个明亮、阳光普照小村舍安卧一个花团锦簇遮阴处。
Él dijo: " Si no estudias los ritos, no serás capaz de situarte en la sociedad" .
‘不学礼,无以立。’
Es una caja con tres pequeñas lámparas incandescentes centellantes, colocadas en forma de “Y”, situada detrás de la máquina del tiempo.
一个装了三盏小灯盒子,白炽灯一闪一闪,排成Y字形,放时间机器后面。
La ciudad está situada a los pies de Sierra Nevada, la cordillera más alta de la Península Ibérica.
该城市坐落于内华达山脚处,伊比利亚半岛最高山脉。
Situación 1. Rechazar una oferta de trabajo.
情况 1. 拒绝工作机会。
Potosí está situada en la meseta boliviana a 4.146 metros de altura (13.682 pies).
波多西位于海拔4416米(13682英尺)玻利维亚高原上。
Situar los hechos en el pasado.
讲述。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释