1.No tenemos medios electrónicos de control e información sistematizada en todos nuestros puntos de entrada.
1.不是所有境关口都有能力利
电子手段和资料齐全。
12.Estos posibles problemas podrían paliarse si se aplicara a toda la información sobre la contratación pública divulgada el requisito, que existe en algunos de los ordenamientos examinados, de que se publique en forma centralizada, sistematizada y uniforme.
12.如在一些所审查的法域中所发现的对采购信息的集中、系统化和标准化张贴要求能够适所有发布的采购信息,则这些潜在问题可以得到缓解。
13.Las contribuciones a ese Fondo Fiduciario permitirán a la División de Asistencia Electoral sistematizar la experiencia adquirida, sufragar necesidades no previstas en el presupuesto ordinario y proporcionar fondos de emergencia para responder de modo rápido a emergencias electorales.
13.向这一信托基金提供捐助,还可使选举援助司能够把过去的经验系统化,满足经常预算中没有预计到的需要,向选举紧急情况迅速回应,紧急提供经费。
14.El seguimiento de las recomendaciones de la evaluación se sistematizará en el caso de las evaluaciones gestionadas a nivel central y se prestará atención a la manera óptima de mejorar y asegurar la utilización de las conclusiones en niveles descentralizados.
14.评价建议的追踪系统化,以便集中管理所进行的评价;
考虑如何
最佳方式改进和确保基层能够利
评价结果。
15.Las actividades abarcan el empoderamiento de los habitantes de las zonas de montaña mediante la formación de profesionales locales en la utilización de nuevos métodos y herramientas para sistematizar los conocimientos locales, cada vez más exiguos, para las generaciones futuras.
15.通过培训当地专业人员使新工具和方法,以及把本地的流失知识系统化,留给子孙后代。
16.Los indicadores comunes que se han incorporado en las directrices serán de gran ayuda a las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas para sistematizar y armonizar los informes sobre las actividades relacionadas con la cooperación Sur-Sur que se preparan para presentarlos al Comité.
16.共同指标纳
指导方针后,可以有效地协助联合
各组织和机构在编写提交给高级别委员会关
南南合作活动的报告时开展协调,实现系统化。
17.El apoyo debería centrarse en el otorgamiento de créditos y otros insumos a las empresas pequeñas y cooperativas, así como en la prestación de un apoyo sistematizado a los mercados no estructurados, a fin de estimular tanto la generación de ingresos como la habilitación económica.
17.这应尤其侧重对小企业和合作社企业提供信贷和其他投,并侧重对非正规市场的结构性支持,以促进创收,增强经济能力。
18.La incorporación generalizada de las cuestiones de género es una estrategia que contribuye a que el PNUD pueda sistematizar la integración de una perspectiva de género en formas innovadoras que han inspirado a los asociados en la esfera del desarrollo.
18.性别观点纳
主流是一个战略,能协助开发计划署有系统地
性别观点纳
已激发发展伙伴的创新方法。
19.Si bien el Banco ha venido prestando apoyo por varios años a programas de educación intercultural bilingüe, la institución actualmente está emprendiendo actividades tendientes a sistematizar la experiencia adquirida con miras a definir mejor su posible papel en esta esfera, en forma coherente con la estrategia sobre educación que actualmente se halla en preparación.
19.几年来美洲开发银行一直在支持双语文化教育方案,与此同时,该机构目前正在努力系统地整理它吸取的经验,以期按照正在编制的教育战略,更好地界定美洲开发银行在该领域的潜在作。
20.Con el objetivo de cumplir las obligaciones impuestas por la Ley de Bosnia y Herzegovina sobre la igualdad de género, la obligación de reunir, sistematizar y publicar todos los datos desagregados por género se incorporará a los programas de investigación estadística adoptados por los parlamentos de las entidades para todos los órganos estadísticos de todos los niveles .
20.为了履行《波斯尼亚和黑塞哥维那两性平等法》规定的各项义务,把收集、整理和公布各种按性别分类的数据的义务列
两实体议会为各级统计机构通过的现行统计研究方案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。