No lo hago por dinero, sino por placer.
我为了钱这个,我乐意这个。
No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的在于怎么说而在于怎么。
No solo hay que leer sino masticar su información.
要简单的读而要消化其中的信息。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财奴积聚钱财为他谨慎,而为他贪婪。
El problema no es de aptitud, sino de actitud.
这能力问题,这态度问题。
Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.
这件事由副官来负责而首领。
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何塞喜欢作,而整天游手好闲。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
Por la falta de la dentadura no puede comer sino cosas blandas.
他由于没有牙,只能吃软东西.
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这的,而一个专业木匠的。
Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.
他的话发牢骚,而完全他内心痛苦的流露。
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
我要死记硬背,而要理解。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,互相凝视,而向着同一个方向眺望。
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
很明显这件事仅影响了我,还影响了所有人。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结仅长期共存的原则,也国家进步的先决条件。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想头脑中固有的,而来源于社会实践.
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那一个既灿烂也出色却苦涩和黑暗的一个时期。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
我们仅需要考虑作的重要性,还要意识到家庭的重要性。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人很少哭泣,而能最快擦干眼泪。
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
这些原则应当受到挑战,而应当得到保护和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.
是的,不止我,还有我的两个兄弟姐妹。
Vale, inténtalo, sino te lo digo yo.
好吧,你再试试还是由我来告诉你。
Hoy mismo no tengo sino treinta años.
现在我也不过三十岁。”
¡Eso no es ciencia ficción, sino fantasía!
这连科幻都不是,是奇幻吧。”
No proviene del latín sino del alemán blank.
它不源于拉丁语,而来自德语“blank”。
Vuelve aquí, no harás sino remover las cosas.
回来吧。你乱。
A veces no es rápido sino bien, ¿eh?
有时候不快反而好,不是?
Estar deprimido no significa ser débil o inmaduro, sino que no puedes.
患抑郁症不意味着懦弱和不成熟,而是一奈何。
Y no solo un día, sino TODOS LOS DÍAS.
不仅是一天,而是每一天。
Esas temerosas convicciones no hicieron sino inmovilizarlo y anularlo.
这悲观的 情绪曾经那样深地植于他的心底,以至于差一点就毁了他。
Por cierto, ya no me llamo Ignacio, sino Ángel.
还有,我现在不叫Ignacio了,我叫Angel。
Tú no temes a los muertos, sino al hoyo.
你不是怕死人,是怕棺材。
“¡No voy a salir de la casa sino del huerto! ”
我不从屋里走,我从花园出去。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个寻求团结而非分裂的总统。
Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.
除了真正的公主以外,没有人有这么娇嫩的皮肤的。
Creo que ya no quedan sino cincuenta centavos -dijo ella.
" 我估摸剩五毛钱了," 她说。
La serpiente no sólo no contestó, sino que de pronto quedó inmóvil, casi rígida.
他等着蛇作出个表示来回答他这个请求,蛇没有动静。相反,它一直好像很生猛,这时倒变得僵直不动了。
Sino en toda España hay fiestas muy interesantes y muy bonitas.
整个西班牙都有有趣好看的庆祝活动的。
Aunque el carbón no es de verdad, sino de azúcar.
虽然煤炭不是真的,是糖。
No era la comida, sino que yo no me encontraba bien.
并不是食物的问题,是我感觉不舒服。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释