No importa cómo hablas, sino cómo te comportas.
重要的在于你怎么说在于你怎么。
No lo hago por dinero, sino por placer.
为了钱这个,乐意这个。
No solo hay que leer sino masticar su información.
要简单的读要消化其中的信息。
Se reponde de este asunto el subalterno sino el jefe.
这件事由副官来负责首领。
El problema no es de aptitud, sino de actitud.
这能力问题,这态度问题。
El avaro acumula dinero, no por prudencia, sino por codicia.
守财奴积聚钱财因为他谨慎,因为他贪婪。
A José no le gustaba trabajar sino vagar todo el día.
何塞喜欢作,整天游手好闲。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
Por la falta de la dentadura no puede comer sino cosas blandas.
他由于没有牙,只能吃软东西.
Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.
他的话发牢骚,完全他内心痛苦的流露。
Se nota que no lo has hecho tú, sino un carpintero profesional.
看得出这你的,一个专业木匠的。
No quiero que lo aprendas como un papagayo , sino que lo entiendas.
要你死记硬,要理解。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结仅长期共存的原则,也国家进步的先决条件。
Está claro que este suceso nos afecta no sólo a mí, sino a todos.
很明显这件事仅影响了,还影响了所有人。
Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.
爱,互相凝视,向着同一个方向眺望。
Las ideas correctas no son innatas en el cerebro, sino provienen de la práctica social.
正确的思想头脑中固有的,来源于社会实践.
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那一个既灿烂也出色却苦涩和黑暗的一个时期。
No es más valiente quien menos llora, sino quien consigue dejar de llorar más pronto.
最勇敢的人很少哭泣,能最快擦干眼泪。
No sólo hay que pensar en trabajar, sino también en la importancia de la familia.
们仅需要考虑作的重要性,还要意识到家庭的重要性。
Esos principios no deberían cuestionarse, sino protegerse y defenderse.
这些原则应当受到挑战,应当得到保护和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, no sólo yo, sino también mis dos hermanos.
是的,不止我,还有我的两个兄弟姐妹。
Nadie dice eran ocho, sino " eranocho" .
不会有人说“ eran/ocho”,而是说“eranocho”。
Vale, inténtalo, sino te lo digo yo.
好吧,还是由我来告诉。
Hoy mismo no tengo sino treinta años.
现在我也不过三十岁。”
No hay lenguas muertas, sino cerebros aletargados.
世上有所谓死掉的语言,只有昏庸的脑袋!
No proviene del latín sino del alemán blank.
它不源于拉丁语,而来自德语“blank”。
Vuelve aquí, no harás sino remover las cosas.
回来吧。只会添乱。
A veces no es rápido sino bien, ¿eh?
有时候不快反而好,不是吗?
Nadie dice realmente dos años en Italia, sino " dosañosenItalia" .
实际上人会说“dos/años/en/Italia”,而是说“dosañosenItalia”。
Ojo, el chiste no es pronunciarlo, sino escribirlo bien.
注意,好笑的并不是如何发音,而是如何正确书写。
Y no solo un día, sino TODOS LOS DÍAS.
不仅是一天,而是每一天。
Nadie, sino una verdadera princesa, podía ser tan sensible.
除了真正的公主以,有人会有这么娇嫩的皮肤的。
Esas temerosas convicciones no hicieron sino inmovilizarlo y anularlo.
这种悲观的 情绪曾经那样深地植于他的心底,以至于差一点就毁了他。
Por cierto, ya no me llamo Ignacio, sino Ángel.
还有,我现在不叫Ignacio了,我叫Angel。
Tú no temes a los muertos, sino al hoyo.
不是怕死人,是怕棺材。
“¡No voy a salir de la casa sino del huerto! ”
我不从屋里走,我从花园出去。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个寻求团结而非分裂的总统。
Creo que ya no quedan sino cincuenta centavos -dijo ella.
" 我估摸只剩五毛钱了," 她说。
Pero el oficial no se interesó sino en las bacinillas.
然而,军官感到兴趣的只是便盆。
La serpiente no sólo no contestó, sino que de pronto quedó inmóvil, casi rígida.
他等着蛇作出个表示来回答他这个请求,可蛇有动静。相反,它一直好像很生猛,这时倒变得僵直不动了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释