有奖纠错
| 划词

Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.

这当然不是过分问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, las tecnologías de la información y las comunicaciones pueden utilizarse para mejorar el proceso de simplificación.

此外,信息通信技术可以用来改善进程

评价该例句:好评差评指正

Debe haber una mayor simplificación y armonización, con metas y plazos claros para los próximos tres años.

应该在更大程度上协调一致,未来三年要有明确目标最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Esto supondrá el intercambio de experiencias y la colaboración en determinados ámbitos establecidos en los procesos de reforma, armonización y simplificación.

这将涉及在改革及统一进程中确定具体领域分享经验

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos instrumentos de simplificación y armonización han producido resultados cualitativos, pero las medidas de reforma todavía no han simplificado los procesos.

协调具产生了重要成果,但改革措施并没有使过程化。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones elogiaron los progresos realizados en el proceso de simplificación y armonización por conducto del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas.

代表团赞扬通过联合国评价小组进行协调所取得

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, es preciso seguir mejorando la revisión y la simplificación de los reglamentos, a fin de fomentar la creación de empresas.

然而,必须继续修改规章制度,以鼓励创建企业。

评价该例句:好评差评指正

Destacando la importancia de la simplificación, la armonización y el aumento de la coordinación, acogieron con beneplácito el programa común para Cabo Verde.

各代表团强调统一以及提高协调重要性,对佛得角共同国家方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán introduciendo mejoras en la gestión financiera de la Organización, especialmente en lo concerniente a la simplificación de los procesos de gestión financiera.

联合国财务管理将继续改进,特别是在财务管理程序方面。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación pidió información sobre la participación de la División de Servicios de Auditoría en iniciativas de simplificación y armonización de grupos de trabajo interinstitucionales.

一个代表团要求关于审计事务处参加关于协调机构间组倡议资料。

评价该例句:好评差评指正

La simplificación y la armonización de las normas y procedimientos de la cooperación para el desarrollo de las Naciones Unidas son fundamentales una mayor eficiencia.

联合国发准则程序协调对于提高效率是非常重要

评价该例句:好评差评指正

Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.

最不发达内陆国需要解决过境问题,包括造成过高费用延误行政手续。

评价该例句:好评差评指正

Debe utilizarse ese instrumento para lograr que el programa de revitalización avance en cuestiones tales como la asignación de temas y la simplificación de las resoluciones.

应利用这个具,将振兴议程推动到诸如分配项目决议等事务上。

评价该例句:好评差评指正

La normalización y simplificación de los requisitos formales reduce el riesgo de errores de forma, lo que evita la pérdida de derechos y reduce los gastos.

手续要求标准化减少了手续上出错可能性,因此可以降低丧失权利发生频率,并减少费用。

评价该例句:好评差评指正

Todo ahorro que se logre gracias a la posible simplificación de las necesidades de documentación, y particularmente de servicios de conferencias, debe indicarse en el informe de ejecución.

提交文件要求,特别是会议事务方面带来任何节余都应反映在执行情况报告中。

评价该例句:好评差评指正

El FNUDC aprovechará la oportunidad que le brinda su ventajosa asociación con el PNUD para avanzar en su proceso de simplificación y armonización y aumentar la eficiencia.

资发基金与发计划署保持优良伙伴关系,因此,将利用这种机会促进协调,并提高效率收益。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las limitaciones existentes, en la elaboración de una metodología para la vigilancia del Programa de Acción de Bruselas se siguieron dos principios básicos: simplificación y armonización.

鉴于现有制约,制定《布鲁塞尔行动纲领》监测方法遵循了两个基本原则:统一。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Kenya aprecia el hecho de que se haya seleccionado a su país como uno de los países piloto para el proceso de simplificación y armonización.

肯尼亚代表团感谢选择肯尼亚协调过程试点国家之一。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la simplificación y armonización de reglamentos y procedimientos para efectuar desembolsos, algunos participantes subrayaron la necesidad de no imponer condiciones a la prestación de la ayuda.

关于统一付款条例程序问题,与会者们强调必须提供不附带条件援助。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, desea concentrarse en cuatro temas: el enfoque participativo del desarrollo, la financiación, el proceso de simplificación y armonización y las tecnologías de la información y las comunicaciones.

在这方面,应该集中关注四个问题:参与性发观念、筹资、协调进程及信息通信技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


temblor, tembloroso, tembloso, tembroma, temedero, temer, temerariamente, temerario, temeridad, temerón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Para comunicarse, realizan una simplificación del abecedario.

为了方便交流,使用了简化字母表。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo diecinueve, los británicos empezaron a clasificar a los indios por su identidad religiosa, una burda simplificación.

十九世纪,英国开始按照宗教身份对印第安分类,这是一种粗略简化

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El nombre de México proviene de la traducción y simplificación al español de la palabra Metztlixictlico, que era como los aztecas denominaban a su capital.

墨西哥这个名字来自于 Metztlixictlico 这个词在西班牙语中翻译和简化,阿兹特克就是这样称呼首都

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Facilitar las inversiones y el emprendimiento de actividades a través de la simplificación de los exámenes y las aprobaciones y la optimización de los servicios pertinentes.

以简审批优服务便利投资兴业。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Los colapsos, básicamente, sociales implican esto: una simplificación de las estructuras, porque llega un momento en que no son sostenibles y acaban desapareciendo.

基本上,社会崩溃意味着:结构简化,因为有一段时间它不可持续并最终消失。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La conducta no es así, pero es una forma fácil de entenderlo, una simplificación.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Hemos hablado de automatización, delegación, seguimiento, uso de tecnología, simplificación de procesos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Por una parte inspirado en Velázquez, esa abreviatura, simplificación, pero por otro lado también una sobriedad, una serenidad en las composiciones.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Incluso se ha llegado a pensar que era una simplificación del latín.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


temporil, temporizador, temporizar, tempr-, tempranal, tempranamente, tempranero, tempranilla, tempranillo, tempranísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接