有奖纠错
| 划词

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

人口哨声狗就跑去。

评价该例句:好评差评指正

El silbido del viento pasaba entre los árboles.

风呼啸声在树

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布, 罩袖, 罩衣, 罩子, , 肇端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Como réplica, tan sólo dejó escapar un silbido.

他一句话也说不,只是吹声口哨。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La puerta de acero se abrió con un silbido.

钢门嘶嘶地打开。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

De pronto se levantó y lanzó un largo silbido.

突然站,吹长长的一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Holmes dejó escapar un silbido y dijo: -De dos caballos, a juzgar por el ruido.

福尔摩斯吹一下口哨。“听声响是两骑马,”他说。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Una noche, el clérigo escuchó un silbido y creyendo que era una serpiente, se paró con garrote en mano.

一天晚上,教士听到嘶嘶声,他以为是蛇,拿着棍子站

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

En fonética, una sibilante es un sonido que acústicamente parece un silbido.

在语音学上,咝音就是一种在声学上类似于口哨声的音。

评价该例句:好评差评指正
世上最美的溺水者

Después de la media noche se adelgazaron los silbidos del viento y el mar cayó en el sopor del miércoles.

后半夜,风声渐,大海在周三清晨陷入沉睡。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La serpiente levantó su fea cabeza triangular y profirió un silbido cuando las patas del asiento se engancharon en la alfombra.

椅腿钩破地毯,那蛇抬它那丑恶的三角轻轻的嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El jefe de estación lanzó un silbido.

站长吹一声口哨。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los silbidos de otras personas podían causar un accidente.

其他人吹口哨可能会导致事故。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero el tabú contra el silbido entre bastidores aún existe hoy.

但后台吹口哨的禁忌至今仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Era Gilbert, y el silbido murió en sus labios cuando reconoció a Ana.

那是吉尔伯特,当他认安妮时,口哨就消失

评价该例句:好评差评指正
小银和我

En la noche serena, toda de nubes vagas y estrellas, se oye, allá arriba, desde el silencio del corral, un incesante pasar de claros silbidos.

满布着星星的天空,有些浮云在飘动。寂静的厩栏里,听得见一种连续的啼鸣,从天空经过。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

A mí me parece que eso era un silbido.

我觉得,那是个口哨。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Luego volvió a hablar el segundo hombre en un siseo que era casi un silbido.

接着第二个声音又说话,但是悄声说的,简直就是嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El ciervo seguía tirado en el suelo con un ojito medio abierto, y cuando vio que el ratón le hacía una señal de victoria, se levantó de un salto, dio un silbido y echó a correr.

鹿半睁着眼继续啄他的,当看到老鼠胜利的手势,跳吹着口哨跑远

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En aquel instante un mirlo blanco que estaba encaramado en un seto a orilla del camino, dejó oír su acostumbrado silbido y dijo: --¡Pinocho, no hagas caso de los consejos de las malas compañías, porque tendrás que arrepentirte!

正在这时候,一只白椋鸟蹲在路边树丛上唱它的老调,说“皮诺乔,别听坏朋友的话,要不,你要后悔的!”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aprende a jinetear, a entropillar la hacienda, a carnear, a manejar el lazo que sujeta y las boleadoras que tumban, a resistir el sueño, las tormentas, las heladas y el sol, a arrear con el silbido y el grito.

他学会驯马,把牛群拢在一,用套索套住牲口,甩流星绊索绊倒牛只,还学会熬夜,顶住风暴、严寒和酷热,用口哨和呼喊催赶牛群。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aunque ya él era consciente de su nueva situación, no quería que su familia lo viera en ese estado e intentó tranquilizarlos varias veces con relativo éxito, pues su voz se escuchaba rara, como acompañada de un silbido.

尽管他已经意识到自己的处境,他不希望家人看到自己的样子,并试图多次安抚他们,但都不怎么成功,因为他的声音听很怪异,好像还伴有嘶嘶声。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

Rufo soltó un gran silbido con su silbato.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


遮蔽物, 遮蔽阵地, 遮藏, 遮丑, 遮挡, 遮道, 遮盖, 遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接