Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女
心理状态造成巨大
负担。
Asimismo, el Comité recomienda que se pongan en marcha medidas para la recuperación física, sicológica y social de las mujeres y niñas que hayan sido víctimas de la trata, incluso que se les proporcione albergue, servicios de asesoramiento y atención médica.
委
会还建议为被贩运
受害妇女
女孩
身心复元及重返社会制定措施,其中包括提供收容所、咨询

照顾。
Hemos dado también nuestro respaldo al programa de consolidación de la paz y potenciación de la mujer, que tiene como objetivo promover iniciativas para brindar ayuda sicológica para el tratamiento de los traumas en la comunidad, consolidar la paz y lograr la reconciliación entre las comunidades.
我们还为建设
平与妇女赋权方案提供了支
,该方案寻求促进基于社区
创伤咨询倡议、建设
平及社区间
解。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患
营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常
生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言
受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们
人采用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。