有奖纠错
| 划词

El Relator Especial, respondiendo a las preguntas formuladas por la delegación de Egipto, se refiere, en primer lugar, al método empleado para preparar el informe y, para explicar el estilo, a veces sibilino, dice que hay una limitación impuesta por el número de páginas y la multiplicidad de cuestiones y países que se examinan.

至于埃及代表团提出问题,特别员首先回所采用方法,为解释有时令人难以理解行文风格,他提到页数必须限制,而涉及问题和国家众多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血战, 血肿, 谑而不虐, , 勋绩, 勋爵, 勋劳, 勋业, 勋章, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界短篇小说集

Cuando veía al hombre, Sémillante temblaba, después volvía los ojos hacia su ama, que le gritaba, ” ¡Anda! ” con una voz sibilina y levantando el dedo.

欢儿只要一个草人就浑颤抖起来,然头来望着女主人。女主人就用手一指,尖叫一声:“去。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熏蒸, 熏制, 熏制的, 熏制火腿, , , 薰蕕不同器, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接