No fumes si quieres vivir una vida prolongada.
你若想长寿,就要吸烟。
Ve a la venta y pregunta si tienen habitaciones libres.
去酒店看看有没有空房间。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
们用怪异的眼神看着,好像从来没见过一样。
Perdona, ¿sabe si el hospital está por aquí cerca?
打扰了,您知道这附近的医院?
De rato en rato entra en mi cuarto a ver si quiero algo.
时地到房间来,看是否需要什么.
No sé todavía si hoy tendré un hueco para ir a verlo.
还知道今天能能有空去看。
¿Y si hacemos un muñeco de nieve?
们来堆个雪人?
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果的诗是那么深奥,就更能使人喜欢了。
¿Le importa si abro la ventana? Es que tengo mucho calor.
您介窗?真是太热了。
No me importa si quedes o no.
你留留下和没关系。
No sé si lo que dice es auténtico o falso.
知道说的是真的还是假的。
Sólo si te gusta la docencia podrás llegar a ser un buen profesor.
只有你喜欢教学工作,才能成为一位优秀教师。
No pueden sentarse aquí si no van a consumir nada.
如果您们准备吃点喝点什么的话,您们是能坐在这里的。
El amor verdadero es dejarla ir y ver si regresa.
真正的爱情是让她走,并看看她是否归来。
Cuando era pequeño, me decían que si era bueno iría al cielo.
当小的时候,们说只有好人才能进天堂。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
在调查火灾事件并确定是偶发性火灾还是故纵火。
No sabemos si querrá aceptar nuestra propuesta.
们知道是否愿接受们的建议.
Como si estuvieras en una urbanización, pero a 20 minutos del centro.
感觉是在城市里,但距市中心还要二十分钟。
El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.
皮肤湿的时候橡皮膏就粘住。
El año es impar si la última cifra es 1, 3, 5, 7 o 9
如果一个年份的末位数字是1,3,5,7,9,那么它就是单数年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sandy, si esta solo fueran unas semanas.
桑迪 几周 那还可以。
Y si no, escuchad ésta que viene ahora.
不,那就来听听接来这个故事。
Por cierto ¿sabías que la escuela de idiomas ofrece alojamiento si lo solicitas?
顺便说,你知道语言学校可以提供住处你申请的话?
¿Qué tal si salimos un día de estos?
要不我们这几天一起出去玩吧?
No sé si quiero bañarme en la playa.
我不知道我否应该在海滩上洗个澡。
A ver, si quieres te lo digo al oído.
嗯,要你愿意的话我就悄悄告诉你。
¿por qué, si me miráis, miráis airados?
为什么看我时,却此气愤?
Esto es como cuando me preguntaron si en España montamos en burro.
这就像我被问到,在西班牙否还在骑驴。
Me levanté para abrir el balcón, a ver si soplaba un poco de aire.
我起床打开阳台,看看空气否能流通一。
Qué distancia una golondrina puede recorrer si vuela sin parar durante tres horas.
燕子连续飞行三小时的路多少。
La tasa es de 6%, si es menor de diez mil, es de 5%.
利息6%,低于一万美元则5%。
Pero si derrite los casquetes polares o vaporiza el Monte Fuji...
但 你想融化极地冰盖 或者蒸发富士山。
Así que si quiere volver a hacer algo genial...
那么 你以后想回来做一些惊天动地的事情。
Me pregunto si habrá dónde conectar una cobija eléctrica.
也不知道树上有没有插头。
Fíjate si no en cuántas Cármenes hay ahora por el mundo.
你认为不这样的话,就看看现在世界上有多少人叫Carmen。
No sería lindo si yo me siento sobre ella?
我坐进去了还会可爱吗?
Y si lo perdiera me volvería loco por completo.
丢了手机,我会疯掉的。
¿Van a prestarte más libros los bibliotecarios si no los devuelves en un mes?
一个月之内没有还书,那些图书管理员还会借给你更多的书吗?
Creo que sí. En todo caso, si me pierdo, te vuelvo a llamar.
当然明白了。我找不到的话,我再给你打电话。
Ella sabe que si no come, el niño no va a tener buena salud.
她知道孩子不吃,就不会有个好身体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释